ALL A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
wú kě fēi yì
非议责备,批评。没有什么可以指责的。表示做得妥当。
wán kù gāo liáng
纨绔细绢做的裤子;膏梁肥肉和细粮。指精美的衣食。借指富贵人家的子弟。
wèi kě hòu fēi
厚非过分责难、责备。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
wú kě hòu fēi
厚深重;非非议,否定。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
wú kě huì yán
讳言不敢说或不愿说。没有什么不可以直说的。指可以坦率地说。
wèi kē jié cǎo
表示受恩深重,竭力报效之意。
wǎng kǒu jiáo shé
比喻肆意胡说。多指造谣生事。同枉口拔舌”。
wú kě jiù yào
药治疗。病已重到无法用药医治的程度。比喻已经到了无法挽救的地步。
wǎng kǒu kuáng shé
比喻肆意胡说。多指造谣生事。同枉口拔舌”。
wú kě míng zhuàng
没法形容。
wáng kě nài hé
无可奈何。指只能如此,没有别的办法。
wú kě nài hé
奈何如何,怎么办。指感到没有办法,只有这样了。
wú kě nài hé
柰,同奈”,怎样,如何。指感到没有办法,只有这样了。同无可奈何”。
wú kě nài hé huā luò qù
对春花的凋落感到没有办法。形容留恋春景而又无法挽留的心情◇来泛指怀念已经消逝了的事物的惆怅心情。
wài kuān nèi jì
指外表上看似宽宏,内心却多忌刻。
wài kuān nèi míng
指外表宽宏而内心明察。
wài kuān nèi shēn
指外貌宽厚而实则城府很深。
wàn kǔ qiān xīn
各种各样的艰难困苦。
wéi kǒu qǐ xiū
指言语不慎,招致羞辱。
wú kuì qīn yǐng
表示没有做亏心事。
wú kě rú hé
没有什么办法。
wǎng kāi sān miàn
把捕禽的网撤去三面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
wèi kě tóng rì ér yǔ
指两者相差很大,不能相提并论。
wú kě wú bù kě
表示怎样办都行,没有一定的主见。
wā kōng xīn sī
比喻想尽一切办法。
wǎng kān xū zhāo
刑讯逼供,屈打成招。
wàn kǒu yī cí
比喻意见一致。同万口一辞”。
wàn kǒu yī cí
千千万万人说同样的话。比喻意见一致。
wǎng kāi yī miàn
把捕禽的网撤去三面,只留一面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
wàn kǒu yī tán
千千万万人说同样的话。比喻意见一致。
ALL A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
手机访问当前页面