ALL A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
zhāo bù bǎo xī
早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。
zú bù chū hù
脚不跨出家门。
zú bù chū mén
不出大门一步。指闭门自守。
zeng bu chan ran
竟不觉得惨痛。
zuò bù chuí táng
垂堂近屋檐处。不坐在堂边外面,怕掉到台阶下。比喻不在有危险的地方停留。
zuò bù chóng xí
坐不用双层席子。比喻生活节俭。
zhèng běn chéng yuán
犹正本清源。
zhěng běn dà tào
指有计划、有条理、全面。
zì bù dài yán
大家心里明白,不必再用言语解释。
zhū bēi gǒu liǎn
比喻卑鄙阴险的人。
zé bèi hòu shì
泽恩泽,恩惠。被覆盖。恩惠遍及到后代的人民。
zhǐ bào jìn fēi
止、禁罅;暴、非指种种坏事。制止种种坏事。
zhòu bù jí fáng
指事情来得突然,使人不及防备。
zhū bì jiāo huī
比喻美好事物交相辉映。
zàn bù jué kǒu
不住口地称赞。
zhāng běn jì mò
把事情的本末说明白。
zhì bìng jiù rén
治好惭人挽救过来。比喻帮助犯错误的人改正错误。
zhēn bù jué sú
谓品性高洁而不与世俗隔绝。
zhāo bù jí xī
形容情况危急。
zú bù kuī hù
不出大门一步。指闭门自守。
zuì bù kě huàn
罪责不可逃避。
zùo bù kuī táng
端坐不斜视,专心一意。
zhì bǐ lín cǐ
像梳子的齿和鱼的鳞,密密地排列着。同栉比鳞次”。
zhì bǐ lín cì
像梳子的齿和鱼的鳞,密密地排列着。亦作栉比鳞差”。亦作栉比鳞臻”。
zì bá lái guī
拔摆脱,离开。自觉离开恶劣环境,归向光明。指敌方人员投奔过来。
zhū bì lián huī
比喻美好事物交相辉映。
zì bù liàng lì
量估量。自己不估量自己的能力。指过高地估计自己的力量。
zhuō bèi luó xiāng
安息香的别名。
zhāo bù lǜ xī
早晨不能知道晚上会变成什么样子或发生什么情况。形容形势危急,难以预料。
zú bù lǚ yǐng
比喻循规蹈矩。
ALL A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
手机访问当前页面