译文
雨后的溪水漫过堤岸快要跟堤相平,闲来观看村童们感谢老天向晚初晴。
有的骑着竹马跌跌撞撞冲进了烂泥坑,有的放着风筝,风筝横冲直撞的迎风飞鸣。
冬季的三个月就跟着塾师学习,农忙时节就回家跟随父兄耕田种地。
识字勉强能够应付租税劳役就好,不需要辛苦读书羡慕王公贵族。
注释
雨余:雨后。掠:拂过,漫过。
晚晴:放晴的傍晚夕阳。
竹马:儿童游戏,折竹骑以当马也。桓温少时,与殷浩共乘竹马。
踉蹡:跌跌撞撞,行步歪斜貌。
纸鸢:风筝,俗称鹞子。
三冬:冬季的三个月。古代农村只在冬季三个月中让儿童入学读书。
儒生:这里指塾师。
千耦(ǒu):指农忙景象。
粗堪:勉强能够。
供:应付。
赋役:租税劳役。
不须:不必要。
我爱陶靖节,吏隐从弦歌。我爱费征君,高卧归九华。
清风激颓波,来者无以加。我志两不遂,漂沦浩无涯。
数奇时且乱,此图今愈赊。贤哉薛夫子,高举凌晨霞。
安民即是道,投足皆为家。功名与权位,悠悠何用夸。
携朋出远郊,酌酒藉平沙。云收远天静,江阔片帆斜。
离怀与企羡,南望长咨嗟。
相逢楚水寒,舟在洞庭驿。具陈江波事,不异沦弃迹。
杉上秋雨声,悲切蒹葭夕。弹琴收馀响,来送千里客。
平明孤帆心,岁晚济代策。时在身未充,潇湘不盈画。
湖小洲渚联,澹淡烟景碧。鱼鳖自有性,龟龙无能易。
谴黜同所安,风土任所适。闭门观玄化,携手遗损益。