送陆判官往琵琶峡

水国秋风夜,殊非远别时。
长安如梦里,何日是归期。


译文/注解

译文
秋风吹过水乡的夜晚,这样的时辰绝不适合远离。
远隔长安恍如梦里,什么时候才是归去的日期?

注释
陆判官:生平不详。判官,官名,唐时节度使等的下属官吏,多掌文书之事。琵琶峡:在巫山,形同琵琶,故名。
水国:水乡。我国南方多河泽,故称水国。
殊非:绝非。

赏析

盛唐时期,由于政治安定,经济、交通发达,通衢驿馆行人往来频繁,以送别为题材的诗歌空前繁盛。这些诗或写景寄情,或直抒情怀,手法多样,不拘一格。然所贵者当在于情真意切,深有寄托,方能感人至深。这首诗看似平淡,实则情深意浓。

首句写景,点明送行的地点和时间。“秋风”二字意在烘托环境气氛的凄清,以表达离别的感伤情绪。二句言情。“殊非”二字含意深厚,既有挽留之情,又有感叹之意。夜深风紧,此时上路,殊非良辰,所以诗人殷勤致意,挽留他待天明风停以后再走,这是一层意思。念友人何以如此匆匆告别,叹其奔波劳苦,这又是一层意思。

总之“殊非”二字意味深长。太白诗曾有句云:“天山三丈雪,岂是远行时。”而此处说:“水国秋风夜,殊非远别时。”杨慎对此极为赞赏,他曾指出:“岂是、殊非,变幻二字,愈出愈奇。”(《李诗选》)三四两句是写诗人送别时的内心活动。“长安如梦里,何日是归期?”是说终日萦念长安,象在梦中一样,什么时候才能再度回去呢?

这两句语意双关,一方面是写给友人,问他何时能回到长安,另一方面更主要的是在说自已希望能够重新得到朝廷的重用。

推荐诗文

忽闻莺响谷,于此命相知。正开彭泽酒,来向高阳池。
柳叶风前弱,梅花影处危。赏洽林亭晚,落照下参差。


骤雨归山尽,颓阳入辋川。看虹登晚墅,踏石过青泉。
紫葛藏仙井,黄花出野田。自知无路去,回步就人烟。


武帝伐昆明,穿池习五兵。水同河汉在,馆有豫章名。
我后光天德,垂衣文教成。黩兵非帝念,劳物岂皇情。
春仗过鲸沼,云旗出凤城。灵鱼衔宝跃,仙女废机迎。
柳拂旌门暗,兰依帐殿生。还如流水曲,日晚棹歌清。


几声残角。月照梅花薄。花下有人同醉,风满槛、波明阁。
夜寂香透幕。酒深寒未著。莫把玉肌相映,愁花见、也羞落。

一叶随西风,君行亦向东。
飞书意,无劳待早鸿。


李白 简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面