农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。
译文尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
注释宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
银河漾漾。正桐飞露井,寒生斗帐。芳草梦惊,人忆高唐惆怅。感离愁,甚情况。春风二月桃花浪。扁舟征棹,又过吴江上。人去雁回,千里风云相望。倚江楼,倍凄怆。
愁黛颦成月浅,啼妆印得花残。只消鸳枕夜来闲。晓镜心情便懒。醉帽檐头风细。征衫袖口香寒。绿江春水寄书难。携手佳期又晚。
老去休惊节物催。菊花端的为君开。携壶幸有齐山客,怀古还如单父台。松掩映,水萦回。使君强健得重来。不须细把茱萸看,且尽丰年酒一杯。
自入玄门户,寂寂清虚做。静里披搜四假身,勘破尘行路。悟上还重悟,得得真闲趣。收住身中无价真,岂逐人情去。
衔命山东抚乱师,日驰三百自嫌迟。风霜满面无人识,何处如今更有诗。