农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。
译文尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。
注释宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。
满一望三时中(春三十日生),春景方明媚。又见蟠桃结子来,王母初筵启。无数桂林山,不尽漓江水。总入今朝祝寿杯,永保千千岁。
九陌尽风尘,嚣嚣昼复昏。古今人不断,南北路长存。叶落上阳树,草衰金谷园。乱鸦归未已,残日半前轩。
拒谏劳兵作祸基,穷奢极武向戎夷。兆人疲弊不堪命,天下嗷嗷新主资。
白艳轻明带露痕,始知佳色重难群。终朝疑笑梁王雪,尽日慵飞蜀帝魂。燕雨似翻瑶渚浪,雁风疑卷玉绡纹。琼妃若会宽裁剪,堪作蟾宫夜舞裙。
不厌频来,探梅选胜湖山里。瑶林琼蕊。真是游方外。玉殿珠楼,不并人间世。何妨醉。都无寒意。满坐惟和气。