落絮飞花日又西,踏青无侣草萋萋。交亲书断竟不到,忍听黄昏杜宇啼。
译文(柳)落絮纷飞如花般的飘落,日头又已西偏,独自外出踏青,只有草长得密密稠稠。寄给(近亲、好朋友)亲戚朋友们的书信竟也音信全无,我又怎么敢在黄昏的时候听那杜绝的啼鸣呢。
注释①禁烟:指寒食节,这一天,家家禁止烟火,进行祭祖、踏青等活动。
诗中表达了作者对亲人无限的思念。古人多用杜鹃啼鸣表示思乡,黄昏时分,杜鹃哀啼,引发诗人思归之情怎忍听呢?“忍听”其实是“不忍听”,表现了作者思念亲人、思念家乡的愁苦。
妖姬饰靓妆,窈窕出兰房。日照当轩影,风吹满路香。早时歌扇薄,今日舞衫长。不应令曲误,持此试周郎。
一眼汤泉流向东,浸泥浇草暖无功。骊山温水因何事,流入金铺玉甃中。
曾和秋雨驱愁入,却向春风领恨回。深谢灞陵堤畔柳,与人头上拂尘埃。
把得闲书坐水滨,读来前事亦酸辛。莫言麈尾清谭柄,坏却淳风是此人。
华堂重厦,向尊前更听,碧云新怨。玉指钿徽,总是挑人心眼。恨随红蜡短。彩旗影动船头转。双桨凌波,惟念人留恋。江上暮潮,隐隐山横南岸。奈离愁、分不断。