译文
久别后的孤寂渐渐侵入我的心怀,客居他乡使我脸色变得憔悴不堪。
夜不成眠,只有在月色之下弹琴相慰,这样的相思之情怎样才能到尽头?
注释
侵:侵扰。此处有渐进之义。
容色:面容,脸色。容是容貌,色是神色。
“月下”句:化用
何极:什么时候才能终结。
联事春将半,去官春未归。
儒冠真蹭蹬,祖席有光辉。
罢遣亲刀笔,勾牵坐钓矶。
同寮多俊彦,投老失亲依。
坐席丘无煖,扁舟蠡亦肥。
泉声清梦寐,山色净裳衣。
竹杖随时拄,山杯信手挥。
荷天将土苴,为我易烟霏。
州县徒劳耳,箪瓢殆庶几。
不糜公廪粟,元长故山微。
白发心犹壮,丹途计益非。
人生今殄瘁,世路只嘘欷。
苦潦人将溺,思援手病痱。
道孤谁叹息,迹蹇共嘲讥。
去矣犹回首,忧之欲历飞。
古今难骨鲠,风俗易脂韦。
深峡真浮海,温泉当俗沂。
空山猿择木,丰草马辞靰。
已遂孤云远,犹通一径微。
年年如问信,深觅薜萝扉。
轮奂半天上,胜概压南楼。筹边独坐,岂欲登览快双眸。浪说胸吞云梦,直把气吞残虏,西北望神州。百载一机会,人事恨悠悠。
骑黄鹤,赋鹦鹉,谩风流。岳王祠畔,杨柳烟锁古今愁。整顿乾坤手段,指授英雄方略,雅志若为酬。杯酒不在手,双鬓恐惊秋。