浣溪沙·天碧罗衣拂地垂

天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。


译文/注解

⑴天碧罗衣——天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
⑵宛(wǎn碗)——转。“宛风”,即软风缭绕之意。
⑶凤竹——泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。《宋史·乐志》:“列其管为箫,聚其管为笙,凤皇于飞,箫则象之,凤凰戾止,笙则象之。”世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
⑷泥人——形容人软弱、痴迷的样子。

赏析

这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。

推荐诗文

雨过暮天南。高下青峦。小楼燕子话春寒。多少夕阳芳草地,雾掩烟漫。
别恨正相关。心上眉间。离歌一曲间悲欢。后夜月明何处梦,钟阜容山。

通泰牢盆亘海滨,宅家专欲用儒臣。
淮南草木生颜色,又见龙头第一人。

朝骑五花马,谒帝出银台。
秀色谁家子,云车珠箔开。
金鞭遥指点,玉勒近迟回。
夹毂相借问,疑从天上来。
蹙入青绮门,当歌共衔杯。
衔杯映歌扇,似月云中见。
相见不得亲,不如不相见。
相见情已深,未语可知心。
胡为守空闺,孤眠愁锦衾。
锦衾与罗帏,缠绵会有时。
春风正澹荡,暮雨来何迟。
愿因三青鸟,更报长相思。
光景不待人,须臾发成丝。
当年失行乐,老去徒伤悲。
持此道密意,毋令旷佳期。

相逢红尘内,高揖黄金鞭。
万户垂杨里,君家阿那边。


西上游江西,临流恨解携。千山叠成嶂,万水泻为溪。
石浅流难溯,藤长险易跻。谁怜问津者,岁晏此中迷。

年过潘岳才三岁,还见星星两鬓中。
纵使他时能早达,定知不作黑头公。

欧阳炯 简介
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面