江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。
译文号角声在润州的上空回荡,江水茫茫。那号角吹的是边塞歌曲,慷慨悲凉,行人听到此曲,仿佛听到了戍边将士思乡而不得归的长长哀怨声。听到这哀怨的号角声,沙滩上的那群大雁像受惊似的突然飞起,排列成两三行沿海门朝远方飞去。
注释润州:即今江苏镇江。角:古代军中乐器,所吹多为边塞曲,有铜角、画角等。江城:临江之城,即润州。《全唐诗》校:一作“孤城”。曲引边声:《全唐诗》校:一作“风引胡笳”。海门:地名,在润州城外。《镇江府志》:“焦山东北有二岛对峙,谓之海门。”
至尊尊贵异人间,御膳天厨岂等闲。惜得裹蒸无用处,不如安霸取江山。
两鬓垂丝发半霜,石城孤梦绕襄阳。鸳鸿幕里莲披槛,虎豹营中柳拂墙。画舸欲行春水急,翠帘初卷暮山长。岘亭风起花千片,流入南湖尽日香。
玉关一自有氛埃,年少从军竟未回。门外尘凝张乐榭,水边香灭按歌台。窗残夜月人何处,帘卷春风燕复来。万里寂寥音信绝,寸心争忍不成灰。
人间谩说上天梯,上万千回总是迷。曾似老人岩上坐,清风明月与心齐。戴云山顶白云齐,登顶方知世界低。异草奇花人不识,一池分作九条溪。
西风猎猎。又是登高节。一片情怀无处说。秋满江头红叶。谁怜鬓影凄凉。新来更点吴霜。孤负萸囊菊盏,年年客里重阳。