译文
(被称为曾孙)的众乡人只得到仙人们赏赐的一杯流霞仙酒,今天所听到的空中箫鼓声不知道以后什么时候再能听到。
武夷洞里长满了很多有毒的毛竹,那些被称为曾孙的乡人们纷纷老去,再也没来。
注释
武夷山:李商隐在这首诗中,典故用的太多,读起来似乎觉得云里雾里。这是李商隐的习惯,他的很多诗中都是如此。这首诗典故中,神仙武夷山君被当地的少年怠慢,居然生气,肚量何其狭窄,为拒乡人求访竟以毛竹作机关,中者成疾,心肠何其歹毒。这样的神仙令人生厌,避之唯恐不及还求他作甚?
流霞酒一杯:流霞酒是传说中的仙酒。出自东汉·王充《论衡·道虚》:“(项曼都)曰:‘有仙人数人,将我上天,离月数里而止……口饥欲食,仙人辄饮我以流霞一杯,每饮一杯,数月不饥。’”
空中箫鼓:出自中唐时期的笔记小说《诸山记》:“武夷山神号武夷君,秦始皇二年,一日语村人曰:‘汝等以八月十五日会山顶。’是日村人毕集,……闻空中人声,不见其形。须臾乐响,亦但见乐器,不见其人。”
生毛竹:出自武夷山神话传说:“武夷君因少年慢之,一夕山心悉生毛竹如刺,中者成疾,人莫敢犯,遂不与村落往来,蹊径遂绝。”
曾孙:曾孙是神仙对众乡人的称呼,因为神仙的年龄小者几百岁,大者上千岁,所以这样称呼。这同样也出自武夷山神话传说“幔亭招宴”:相传秦始皇二年八月十五日,武夷君与皇太姥、魏王子骞等,于幔亭峰顶设彩屋、幔亭数百间,大会乡人。应召男女二千余人,沿着跨空虹桥,鱼贯而上。众乡人听见空中赞礼人称他们为“曾孙”,并命按男女分东西列坐。亭之东幄内奏“宾云左仙”之曲,西幄内奏“宾云右仙”之曲。接着饮酒,数巡之后,又命歌师彭令昭唱“人间可哀”之曲。歌罢,彩云四合。又听空中赞礼人说:曾孙可告辞回去。乡人下了山,忽然风雨暴至,虹桥飞断。回顾山顶岑寂,葱翠峭拔如初。“生毛竹”、“曾孙”这两则神话传说,宋人祝穆在《武夷山记》里均有记载。
生老病死者,早闻天竺书。相随几汩没,不了堪欷歔.
自理自可适,他人谁与袪。应当入寂灭,乃得长销除。
前月已骨立,今朝还貌舒。披衣试步履,倚策聊踌躇。
江月青眸冷,秋风白发疏。新题忆剡硾,旧约怀匡庐。
张野久绝迹,乐天曾卜居。空龛掩薜荔,瀑布喷蟾蜍。
古桧鸣玄鹤,凉泉跃锦鱼。狂吟树荫映,纵踏花蔫菸。
唇舌既已闲,心脾亦散摅。松窗有偃息,石径无趑趄。
梦冷通仙阙,神融合太虚。千峰杳霭际,万壑明清初。
长往期非晚,半生闲有馀。依刘未是咏,访戴宁忘诸。
稽古堪求己,观时好笑渠。埋头逐小利,没脚拖长裾。
道种将闲养,情田把药鉏.幽香发兰蕙,秽莽摧丘墟。
敢谓囊盈物,那言庾满储。微烟动晨爨,细雨滋园蔬。
藓乱珍禽羽,门稀长者车。冥机坐兀兀,著履行徐徐。
每许亲朱履,多怜奉隼旟。簪嫌红玳瑁,社念金芙蕖。
海内竞铁马,箧中藏纸驴。常言谢时去,此意将何如。