译文
天下家家熄灭火焰,整个大地都已不见炊烟。
不知道哪里的火,能够温暖我这凄凉的游子之心。
注释
匝地:遍地,满地。
在此诗中,沈佺期运用早期宫廷诗的“封闭式”结尾,并能利用这种巧妙的结尾表现个人情绪。
寒食节本来意味着快乐和团聚,但对于游子来说,却只能突出他的孤独。“然”不仅隐喻他的忧愁,并且与外部世界形成悬殊对照,这种不一致与他的处境是相应的。但沈佺期也能够运用较时新的“开放式”结尾,以暗示和描写结束诗篇。
凉风起禁掖,新月生宫沼。夜半秋暗来,万年枝袅袅。
炎凉递时节,钟鼓交昏晓。遇圣惜年衰,报恩愁力小。
素餐无补益,朱绶虚缠绕。冠盖栖野云,稻粱养山鸟。
量能私自省,所得已非少。五品不为贱,五十不为夭。
若无知足心,贪求何日了。
秋气集南涧,独游亭午时。
回风一萧瑟,林影久参差。
始至若有得,稍深遂忘疲。
羁禽响幽谷,寒藻舞沦漪。
去国魂已远,怀人泪空垂。
孤生易为感,失路少所宜。
索寞竟何事,徘徊只自知。
谁为后来者,当与此心期。