苕霅水能清,更有人如水。秋水横边簇远山,相对盈盈里。溪上有鸳鸯,艇子频惊起。何似收归碧玉池。长在阑干底。
译文苕溪和霅溪的水是清澈的,更是有人像水这样清澈啊。秋天的江湖水横在天边簇拥着远处的山阿,相对映着十分美好。溪水上有鸳鸯,小船驶来他们被频频惊起。鸳鸯们回到碧玉色的池子里,生长在栏杆下面如何呢。
注释①苕霅:苕溪和霅溪的并称。是唐代张志和的隐居之处。②盈盈:形容美好貌。③艇子:小船。④阑干:即栏杆设在楼阁或路边水边。李白《清平调词》:沉香亭北倚阑干。
自断此生休问天。白头波上泛孤船。老去文章无气味。惟悴。不堪驱使菊花前。闻道使君携将吏。高会。参军吹帽晚风颠。千骑插花秋色暮。归去。翠娥扶入醉时肩。
雀飞多,触网罗,网罗高树颠。汝飞蓬蒿下,勿复投身网罗间。粟积仓,禾在田。巢之雏,望其母来还。
金门一免时,离绪纷如缕。想像切云高,晓日罗昏雾。峨冠补衮人,不是无心处。欲效贡公弹,衣钵知谁付。
藏头不复见时人,爱此云山奉养真。露色点衣孤屿晓,花枝妨帽小园春。时携幼稚诸峰上,闲濯眉须一水滨。兴罢归来还对酌,茅檐挂著紫荷巾。
秋深庭色好,红叶间青松。病客残无著,吾师甚见容。疏钟和细溜,高塔等遥峰。未省求名侣,频于此地逢。