虫响灯光薄,宵寒药气浓。君怜垂翅客,辛苦尚相从。
译文虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
注释薄:微弱。宵:宵夜。君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。
匡庐千万峰,影匝郡城中。忽佩虎符去,遥疑鸟道通。烟霞时满郭,波浪暮连空。树翳楼台月,帆飞鼓角风。郡斋多岳客,乡户半渔翁。王事行春外,题诗寄远公。
冲尚犹来出范围,肯将经世作风徽。三台位缺严陵卧,百战功高范蠡归。自欲一鸣惊鹤寝,不应孤愤学牛衣。西州未有看棋暇,涧户何由得掩扉。
恰则心头托托地。放下了日多萦系。别恨还容易。袖痕犹有年时泪。满满频斟乞求醉。且要时闲忘记。明日刘郎起。马蹄去便三千里。
酌酒围炉久,愁襟默自增。长年逢岁暮,多病见兵兴。夜色开庭燎,寒威入砚冰。汤师无别念,吟坐一灯凝。
住,随风好去落谁家。”作忆柳曲修眉刷翠春痕聚。难翦愁来处。断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。那回错认章台下。却是阳关也。待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。