虫响灯光薄,宵寒药气浓。君怜垂翅客,辛苦尚相从。
译文虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
注释薄:微弱。宵:宵夜。君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。
功名虽未压英游。一种旧风流。人世百年须到,如今七十春秋。当时帷幄,貂珰贵重,誉蔼朋俦。赢得尊前沈醉,浮华付去悠悠。
金凤花开红落砌。帘卷斜阳,雨后凉风细。最是人间佳景致。小楼可惜人孤倚。蛱蝶飞来花上戏。对对飞来,对对还飞去。到眼物情都触意。如何制得相思泪。
暖香红焰一时燃,缇幕初垂月落天。堪恨兰堂别离夜,如珠似泪滴樽前。
醉倚朱阑一解衣。碧云迷望眼,断虹低。近来休说带宽围。人千里,还是燕双飞。深院日初迟。绮窗帘幕静,恨生眉。不堪虚度是花时。鸿来速,争解寄相思。
开瓮腊酒熟,主人心赏同。斜阳疏竹上,残雪乱天中。更喜宣城印,朝廷与谢公。