扈从登封途中作

帐殿郁崔嵬,仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
可赋,终乏掞天才。


译文/注解

译文
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。

注释⑴扈:随从。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南。
⑵帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
⑶山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
⑷良:确实。赋:写作。
⑸掞(shàn)天:光芒照天。掞,照耀。

赏析

宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。

整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。

推荐诗文

束带还骑马,东西却渡船。林中才有地,峡外绝无天。
虚白高人静,喧卑俗累牵。他乡悦迟暮,不敢废诗篇。

南康丹旐引魂回,洛阳篮舁送葬来。北邙原边尹村畔,
月苦烟愁夜过半。妻孥兄弟号一声,十二人肠一时断。
往者何人送者谁,乐天哭别师皋时。平生分义向人尽,
今日哀冤唯我知。我知何益徒垂泪,篮舆回竿马回辔。
何日重闻扫市歌,谁家收得琵琶伎。萧萧风树白杨影,
苍苍露草青蒿气。更就坟前哭一声,与君此别终天地。

九华惊觉,又偷承雨露,羞匀春色。岸蓼汀苹成色界,未必天香人识。粉涴脂凝,霜销雾薄,娇颤浑无力。黄昏月掩,山城那更闻笛。
应是未了尘缘,重来迟暮,草草西风客。莺燕无情庭院悄,愁满阑干苔积。宫锦尊前,霓裳月下,梦亦无消息。嫣然一笑,江南如此风日。


插遍门前杨柳。又是清明时候。岁月不饶人,鬓影星星知否。知否。知否。且尽一杯春酒。

芳桂当年各一枝,行期未分压春期。江鱼朔雁长相忆,
秦树嵩云自不知。下苑经过劳想像,东门送饯又差池。
灞陵柳色无离恨,莫枉长条赠所思。


宋之问 简介
宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面