译文
在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。
湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。
垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时,又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。
想知道边陲地带到底还发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片羌笛的哀怨之声。
注释
金城:古地名,即今甘肃兰州。
磻溪老:指姜太公吕尚。
羌笛:乐器,出于羌族,因以名之,其曲音调多凄婉。
独醒从古笑灵均,长醉如今斅伯伦。旧法依稀传自杜,
新方要妙得于陈。井泉王相资重九,麹糵精灵用上寅。
酿糯岂劳炊范黍,撇篘何假漉陶巾。常嫌竹叶犹凡浊,
始觉榴花不正真。瓮揭开时香酷烈,瓶封贮后味甘辛。
捧疑明水从空化,饮似阳和满腹春。色洞玉壶无表里,
光摇金醆有精神。能销忙事成闲事,转得忧人作乐人。
应是世间贤圣物,与君还往拟终身。
翠匝西门柳。荆州昔,未来时正春瘦。如今剩舞,西风旧色,胜东风秀。黄粱露湿秋江,转万里、云樯蔽昼。正虎落、马静晨嘶,连营夜沈刁斗。
含章换几桐阴,千官邃幄,韶观还奏。席前夜久,天低宴密,御香盈袖。星槎信约长在,醉兴渺、银河赋就。对小弦、月挂南楼,凉浮桂酒。