三春怨离泣,九秋欣期歌。驾鸾行日时,月明济长河。
译文牛郎和织女被银河阻隔,二人分别的时间这么漫长,织女心中哀怨,禁不住哭泣。每年才能相会一次,两人见面之后,又是多么的欢心啊。假如织女能够驾着鸾车在天空中飞行,每天晚上都能飞过银河,那该多好啊。
注释三春、九秋:形容时间非常漫长。期:会面之期。驾鸾:织女驾鸾在天空中飞行。长河:银河。
雨燕翻新幕,风鹃绕旧枝。画堂春尽日迟迟。又是一番平绿、涨西池。病起尊难尽,腰宽带易垂。不堪村落子规啼。问道行人一去、几时归。
路岐人不见,尚得记心中。月忆潇湘渚,春生兰杜丛。鸟啼花半落,人散爵方空。所赠诚难答,泠然一雅风。
官总芸香阁署崇,可怜诗句落春风。偶然侍坐水声里,还许醉吟松影中。车马照来红树合,烟霞咏尽翠微空。不因高寺闲回首,谁识飘飘一寒翁。
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。
忆燕台。正倚帘吹絮,小立望郎来。擫管调丝,涂妆绾髻,密意曾蜂媒。空恁误、湔裙暗约,最无奈、好梦易惊回。想见而今,浅颦双翠,沁破妆梅。沈带悄然宽尽,恨年时行处,红糁苍苔。前事重寻,幽欢难偶,钿合空委鸾钗。这一点、相思清泪,做心下、烦恼几时灰。数叠蛮笋怨歌,忍对花裁。