微雨

初随林霭动,稍共夜凉分。
窗迥侵灯冷,庭虚近水闻。


译文/注解

译文
微雨初起时,只觉它像林中雾气一样浮动;逐渐地,伴随着夜幕降临,它分得了夜的丝丝凉意。
那寒气仿佛透窗入户让灯火闪烁不定,离窗很远也能感觉到它的凉意;仔细听还能感觉到从空旷的院子里传来的轻微淅沥声。

注释
林霭(ǎi):林中的云气。霭,雾气。
稍:渐渐。共:与,跟。
迥(jiǒng):远。一作“逼”。
虚:这里是空旷的意思。

推荐诗文

公心独立副天心,三辖春闱冠古今。兰署门生皆入室,
莲峰太守别知音。同升翰苑时名重,遍历朝端主意深。
新有受恩江海客,坐听朝夕继为霖。


陇阪长无极,苍山望不穷。石径萦疑断,回流映似空。
花开绿野雾,莺啭紫岩风。春芳勿遽尽,留赏故人同。


岁寒谁复慰栖迟,篱落初横一二枝。
试问春从何处去,又凭梅报有来期。
巡檐索笑如相识,倚竹怀新却自悲。
花瘦恼教人共瘦,月明风定酒醒时。


两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。


见说海西隅,山川与俗殊。宦游如不到,仙分即应无。
瀑布当公署,天台是县图。遥知为吏去,有术字惸孤。


李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面