遵大路

遵大路兮,掺执子之祛兮,无我恶兮,不寁故也!
遵大路兮,掺执子之手兮,无我魗兮,不寁好也!


译文/注解

译文
沿着大路跟你走,双手拽住你衣袖。千万不要嫌弃我,别忘故情把我丢。
沿着大路跟你走,紧紧握住你的手。千万别嫌我貌丑,别忘情好把我丢。

注释
遵:沿着。
掺(shǎn):执,拉住,抓住。袪(qū):衣袖,袖口。
无我恶(è):不要以我为恶(丑)。一说“恶(wù)”意为“讨厌”。
寁(zǎn):去。即丢弃、忘记的意思。一说迅速。故:故人,故旧,旧情。
无我魗(chǒu):不要以我为丑。魗,同“丑”。
好(hào):情好。

推荐诗文

寂寞掩柴扉,苍茫对落晖
鹤巢松树遍,人访荜门稀。
绿竹含新粉,红莲落故衣
渡头烟火起,处处采菱归。


云盖秋松幽洞近,水穿危石乱山深。
门前自有千竿竹,免向人家看竹林。
虽有柴门长不关,片云高木共身闲。
犹嫌住久人知处,见欲移居更上山。


渭水如镜色,中有鲤与鲂。偶持一竿竹,悬钓在其傍。
微风吹钓丝,袅袅十尺长。谁知对鱼坐,心在无何乡。
昔有白头人,亦钓此渭阳。钓人不钓鱼,七十得文王。
况我垂钓意,人鱼又兼忘。无机两不得,但弄秋水光。
兴尽钓亦罢,归来饮我觞。

语答之,兼示栖隐宁老
澄江霁月清无对。鲁酒何须醉。人怜贫病不堪忧。谁识此心如月、正含秋。
再三涝漉方知处。试向波心去。迢迢空劫勿能收。谩道从来天地、与同流。


常时好闲独,朋旧少相过。及尔宣风去,方嗟别日多。
淮流春晼晚,江海路蹉跎。百岁屡分散,欢言复几何。

王国维 简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面