译文
自云阳乘舟北上,两岸商贾云集。江淮间的水牛喘息休息的时候,纤夫们却还在卖力干活。他们卖力地拖船行进,真是十分辛苦。气候如此炎热,渴极了也只能就河取水,可是河水太浑浊了不可以喝啊!但他们还是喝了,这浊如泥浆,半成都是土的水!他们拉纤的时候唱着《都护歌》,其声凄切哀怨,口唱心悲,泪下如雨。船夫为官吏役使,得把这些难开采尽的石头运往上游。可石芒砀是采之不尽、输之难竭的,纤夫之苦足以感伤千古!
注释
云阳:秦以后为曲阿,天宝初改丹阳,属江南道润州,是长江下游商业繁荣区,有运河直达长江。即今江苏丹阳。
吴牛:指江淮间的水牛。
江浒:江边。
草阁烟横,花蹊雨润,伤春谁画鸦眉。药囊未减,尊酒自然稀。堪叹云和挂壁,弦半绝、鼠啮龙池。投壶罢,凭阑玩古,罗列父丁彝。
龟巢,添绿皱,残梅片片,新柳丝丝。恨风狂折竹,鹤病谁治。自信年衰景短,甘冷淡、应也天知。埙篪奏,清歌醉墨,一一上圭碑。
路始阴山北,迢迢雨雪天。长城人过少,沙碛马难前。
日入流沙际,阴生瀚海边。刀镮向月动,旌纛冒霜悬。
逐兽孤围合,交兵一箭传。穹庐移斥候,烽火绝祁连。
汉将行持节,胡儿坐控弦。明妃的回面,南送使君旋。