田家

父耕原上田,子劚山下荒。
六月未秀,官家已修仓。


译文/注解

译文
父亲在山上耕田,儿子在山下开荒。
六月的季节,田中稻谷还没有抽穗,而官家收税仓库早已修好等待征敛。

注释⑴斸(zhú):一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。
⑵禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。
⑶官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

赏析

“父耕原上田,子劚山下荒”,并不仅仅是写一家父子的事件,而是高度概括了千千万万个农民的家庭,所谓“夜半呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行”,正是农家普遍的情事;而“原上田”、“山下荒”也并不特指某山某原,而泛指已耕的熟田和待垦的荒地,从耕田写到开荒,简洁有力地刻划出农家一年到头的辛苦,几乎没有空闲可言。十个字具有高度的涵盖力,增加了诗意的典型性,几乎成为封建社会农村生活的一个缩影。

“六月禾未秀,官家已修仓。”一句在揭露讽刺的时候,不发议论而重在摆事实,发人深省。“六月禾未秀”不单指庄稼未成熟。按正常的情况,四五月麦苗就该扬花(“秀”),“六月”应已收割而“禾未秀”,当是遇到了旱情,暗示着歉收。而按唐时两税法,六月正是应该交纳夏税的时节,所以“官家已修仓”本身就暗示着对农民劳动成果的窥伺和即将予以剥夺,而这种窥伺出现在“六月禾未秀”之际,更觉意味深长。“禾未秀”而仓“已修”,一“未”一“已”,二字呼应。

题前摄景,洗炼概括,融情入事,其中任何一种手法都可以收到言简意长的效果。而此诗恰当地同时运用这三种手法,艺术效果也就更加显著。

推荐诗文

宿雨冒空山,空城响秋叶。沉沉暮色至,凄凄凉气入。
萧条林表散,的砾荷上集。夜雾著衣重,新苔侵履湿。
遇兹端忧日,赖与嘉宾接。

访古此城下,子房安在哉。白云去不反,危堞空崔嵬。
伊昔楚汉时,颇闻经济才。运筹风尘下,能使天地开。
蔓草日已积,长松日已摧。功名满青史,祠庙唯苍苔。
百里暮程远,孤舟川上回。进帆东风便,转岸前山来。
楚水澹相引,沙鸥闲不猜。扣舷从此去,延首仍裴回。


共爱碧谿临水住,相思来往践莓苔。
而今却欲嫌谿水,雨涨春流隔往来。

污沟贮浊水,水上叶田田。
我来一长叹,知是东溪莲。
下有青污泥,馨香无复全。
上有红尘扑,颜色不得鲜。
物性犹如此,人事亦宜然。
托根非其所,不如遭弃捐。
昔在溪中日,花叶媚清涟。
今年不得地,憔悴府门前。


聂夷中 简介
聂夷中,字坦之,河东人,一说为河南人。咸通十二年(871)登第,官华阴尉。到任时,除琴书外,身无余物。其诗语言朴实,辞浅意哀。不少诗作对封建统治阶级对人民的残酷剥削进行了深刻揭露,对广大田家农户的疾苦则寄予极为深切的同情。代表作有《咏田家》、《田家二首》、《短歌》、《早发邺北经古城》、《杂怨》等,其中以《咏田家》和《田家二首》(其一)流传最广(《田家二首》(其二)后人多认定为李绅的作品,故不提)。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面