精卫谁教尔填海,海边石子青磊磊。但得海水作枯池,海中鱼龙何所为?口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。朝在树头暮海里,飞多羽折时堕水。高山未尽海未平,愿我身死子还生!
译文精卫啊精卫,是谁让你来填平这大海?看那海边苍青的石子木块累累堆积!你誓要将大海填平变成枯池,海中的鱼龙水族到底都做了些什么?你口喙伤痕累累皆因衔取坚硬木石?山中草木都已没有了完整枝丫!你早晚在枝头和大海里来回奔波,你不辞辛苦劳碌,奋飞穿行不息止啊,羽翼受到摧残时时堕落在海里。高山的木石没有搬尽,汹涌的大海还未填平,真希望当初是我淹死而你得以生还。
注释磊磊:山石众多而委积的样子。但得:只要。何所为:做什么。穿:破。空:仅仅。
憔悴远归客,殷勤欲别杯。坛下路,几日见重来。
恃宠娇多得自由,骊山举火戏诸侯。只知一笑倾人国,不觉胡尘满玉楼。
三年窜逐去荆州,岂料重为此寺游。钟鼓山林浑好在,独惊老子雪蒙头。
婆娑恋酒山花尽,绕缭还家水路通。转楫拟从青草岸,吹帆犹是白蘋风。淮边欲暝军鼙急,洛下先寒苑树空。诗句因余更孤峭,书题不合忘江东。
竹郎庙前多古木,夕阳沈沈山更绿。何处江村有笛声,声声尽是迎郎曲。