柳挂九衢丝,花飘万家雪。如何憔悴人,对此芳菲节。
译文繁华的街市旁尽是细长柔嫩的柳条迎风舞动,随风飘洒的花瓣好似飘进千家万户的雪。试问困顿烦忧的人,又该怎么面对这花草盛美的时节呢?
注释九衢:纵横交叉的大道;繁华的街市。芳菲:花草盛美。
西江天柱远,东越海门深。去割慈亲恋,行忧报国心。好风吹落日,流水引长吟。五月披裘者,应知不取金。
藕丝衫翦猩红窄。衫轻不碍琼肤白。缦鬓小横波。花楼东是家。上湖闲荡桨。粉艳芙蓉样。湖水亦多情。照妆天底清。
黄金鞘里青芦叶,丽若剪成铦且翣。轻冰薄玉状不分,一尺寒光堪决云。吹毛可试不可触,似有虫搜阙裂文。淬之几堕前池水,焉知不是蛟龙子。割鸡刺虎皆若空,愿应君心逐君指。并州难绾竟何人,每成此物如有神。
驱羸多自感,烟草远郊平。乡路几时尽,旅人终日行。渡边寒水驿,山下夕阳城。萧索更何有,秋风两鬓生。
原西居处静,门对曲江开。石缝衔枯草,查根上净苔。翠微泉夜落,紫阁鸟时来。仍忆寻淇岸,同行采蕨回。