应天长·别来半岁音书绝

别来半岁音绝,一寸离肠千万结。
难相见,易相别,又是玉楼花似雪。
暗相思,无处说,惆怅夜来烟月
想得此时情切,泪沾红袖黦。


译文/注解

译文
别后半年未收到你的信,思肠为你断作千百寸,每一寸都系结着万千的愁,每一个愁结都揪着我的心。相见的机会是那样难得,悔不该就那样轻易地离分,又是去年一样梨花白如雪,登楼看花更伤春。
相思的情只能在心中郁结,相思的话儿无处去诉说,愁过白天又愁烟云遮明月,愁到此时心情更凄恻。伤心的泪不停地流淌,把鲜红的袖口染成黑黄颜色。

注释
⑴书:《全唐诗》作“信”。
⑵“一寸”句:意谓短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。离肠:犹离情。结:谓离愁郁结。
⑶玉楼:即闺楼。花似雪:梨花如雪一样白。指暮春时节。
⑷烟月:指月色朦胧。
⑸红袖:妇女红色的衣袖。黦(yuè):黑黄色。此指红袖上斑斑点点的泪痕。晋周处《风土记》:“梅雨沾衣,皆败黦。”

赏析

这首词,有人认为是韦庄“留蜀后思君之辞”,跟他的另一首《应天长·绿槐阴里黄莺语》的命意相同。而韵文学专家羊春秋认为,这首词乃别后相思之词,不必过于求深。把爱情词都连到君国上面来,是难免穿凿附会之讥的。

此词上片写远行人离肠百结的相思之情。“别来”一句写别离时间半年而书信全无,故尤思念。“一寸”句写思念而痛苦的情状,“一寸”何其小,“千万”何其多,“思念”这一无形的、抽象的东西,通过千万结的寸寸离肠,表现得具体可感了。“难相见,易相别”一句,很容易使人想起李商隐的“相见时难别亦难”,但李句舒缓,韦词急促,读来如倾如诉。“又是”句,以景触情,倍增伤怀。

下片从对面写来,写居者在春光里,无日无夜不在思念远人。“暗相思,无处说”,似直而纤,含义有三:一是相思无地方可以诉说;二是本不想说,但闷在心中更难受,还是说出来,说出来又无人理会,则更增相思;三是这种相思是用语言表达不了的。“无处说”将相思、烦恼、零乱的心情和盘托出。“惆怅”三句,由现实到回忆,再又回到现实,凄苦之情自见。

这首词直接倾吐真情,毫无掩饰。语虽浅直,而情实郁结。

推荐诗文

胡雁拂海翼,翱翔鸣素秋。惊云辞沙朔,飘荡迷河洲。
有如飞蓬人,去逐万里游。登高望浮云,仿佛如旧丘。
日从海傍没,水向天边流。长啸倚孤剑,目极心悠悠。
岁晏归去来,富贵安可求。仲尼七十说,历聘莫见收。
鲁连逃千金,珪组岂可酬。时哉苟不会,草木为我俦。
希君同携手,长往南山幽。

钧天高处,元自有、琼楼玉阙。又那更、九霞隐映,五云斗绝。八面玲珑光不夜,四围晃耀寒如月。有广寒、宫殿隐姮娥,冰壶洁。
飘飘去,天风冽。星河外,花飞雪。见三千神女,尊前一阕。来到人间浑似梦,未能归去空悲咽。问仙都、此去几由旬,归心热。

入夜思归切,笛声清更哀。愁人不愿听,自到枕前来。
风起塞云断,夜深关月开。平明独惆怅,飞尽一庭梅。

寒烛照清夜,笙歌隔藓墙。
飞燕入,便不见君王。


公府想无事,西池秋水清。去年为狎客,永日奉高情。
况有台上月,如闻云外笙。不知桑落酒,今岁与谁倾。


韦庄 简介
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面