蒿里

蒿里谁家地,聚敛魂魄无贤愚。
鬼伯一何相催促,人命不得少踟蹰。


译文/注解

译文
蒿里是魂魄聚居之地,无论贤达之人还是愚昧之人都不免一死,魂归蒿里。主管死亡的神对人命的催促是多么紧迫啊,人的性命不能久长,更容不得人一丝的犹疑。

注释
蒿(hāo)里:魂魄聚居之地。
无贤愚:无论是贤达之人还是愚昧之人。
鬼伯:主管死亡的神。
一何:何其,多么。
踟蹰:逗留。

推荐诗文

衣挥京洛尘,完璞伴归人。故国青山遍,沧江白发新。
邻荒收酒幔,屋古布苔茵。不用通名姓,渔樵共主宾。


八使慎求能,东人独荐君。身犹千里限,名已九霄闻。
远路翻喜别,离言暂惜分。凤门多士会,拥佩入卿云。

往年偏共仰师游,闻过流沙泪不休。
此身岂得多时住,更著尘心起外愁。


一曲新词酒一杯去年天气旧亭台夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。


为我杯添酒饮,与君把击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎
亦知合被才名折,二十三年折太多。


王国维 简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面