译文
夜晚独自登上小楼,烟雾朦胧,忧愁漫上心头就像醉酒似的。大雁飞来了,可是爱人却远走了,想到这更加惆怅。窗帘边一钩新月,这凄凄黄昏最是难熬。
所爱的人心音全无,我这幽恨何时才能除去呢。那绕着花儿飞舞的蝴蝶若是懂我的心的话,麻烦到我的梦里去,飞去我爱人的地方,寄去我的相思。
注释
玉楼:华丽的楼阁。
相亲:互相亲爱;相亲近。
酒酣后,歌歇时。请君添一酌,听我吟四虽。年虽老,
犹少于韦长史。命虽薄,犹胜于郑长水。眼虽病,
犹明于徐郎中。家虽贫,犹富于郭庶子。省躬审分何侥幸,
值酒逢歌且欢喜。忘荣知足委天和,亦应得尽生生理。
黄鹄矶头红染泪,手杀都堂如儿戏;
飞鞍叠骑尘碾尘,报书一夕三回至。
天子圣明臣敛手,胸臆决尽天下事。
二百年来好纪网,辰裂星纷委平地。
天长阍永叫不闻,健马那堪持朽辔。
书生痛哭倚蒿篱,有钱难买青山翠。