池上与桥边,难忘复可怜。
帘开最明夜,卷已凉天。
流处水花急,吐时云叶鲜。
姮娥无粉黛,只是逞婵娟


译文/注解

译文
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。

注释①簟:竹帘。
②云叶:云朵。
③姮娥:神话中的月中女神。
④婵娟:月亮。

推荐诗文

陶令去彭泽,茫然太古心。大音自成曲,但奏无弦琴。
钓水路非远,连鳌意何深。终期龙伯国,与尔相招寻。

愿言游泗水,支离去二漳。道术君所笃,筌蹄余自忘。
雪威侵竹冷,秋爽带池凉。欲验离襟切,岐路在他乡。


昔为童稚不知愁,竹马闲乘绕县游。曾为看花偷出郭,
也因逃学暂登楼。招他邑客来还醉,儳得先生去始休。
今日故人何处问,夕阳衰草尽荒丘。

客子去淮阳,逶迤别梦长。水关开夜锁,雾棹起晨凉。
烟月期同赏,风波勿异行。隐山曾撼橹,转濑指遥樯。
蒲叶吴刀绿,筠筒楚粽香。因书报惠远,为我忆檀郎。


孤舟天际外,去路望中赊。贫病远行客,梦魂多在家。
蝉吟秋色树,鸦噪夕阳沙。不拟彻双鬓,他方掷岁华。


李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面