答陆澧

松叶堪为酒,春来酿几多。
不辞山路远,踏雪也相过。


译文/注解

译文
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。

注释
①陆澧:作者友人,生平不详。
②堪:即可以,能够。
③过:意即拜访、探望。

赏析

因友人陆澧邀诗人到山中居处饮酒小叙,诗人遂赋此诗作答,表示欣然愿往。全诗以酒为引子,写得颇具特色。

前两句:“松叶堪为酒,春来酿几多。”“松叶”清香,可以作为酿酒的作料,引出下文之“山路”。“春来”二字,点明时间。次句采用问句的形式,似问非问,略显诙谐,直接道来,足见诗人与友人的浓浓真情。李商隐《和友人戏赠》之三曾云:“明珠可贵须为佩,白璧堪裁且作环。”酒最能代表人间的真情,饮酒时最容易沟通与别人的感情,作者开篇即选取这种极为平常却又极富深情的事物,随意而问,显得浓情依依,轻快自然。

后两句“不辞山路远,踏雪也相过。”“山路”二字,照应前面“松叶”。为了喝朋友的松叶酒,更为了与朋友饮酒倾谈,诗人表示即使山路遥远崎岖,也要拜访友人,朋友情深,于此可见一斑。而结句语意更进一层。由春来可知,此时已是春天,山中已然冰融雪化,这里诗人作了一个假设:即使积雪满地,也要前往拜访。此句既是说诗人自己,又似告诉友人,应该如此。结句看似平淡,实则蕴涵丰富。

这首绝句体小诗,短小而质朴,亲切而自然。诗中用语极为平实,几乎就是口头语,然而从容写来,淡而有味,语浅情深,言有尽而意无穷。这里有陶渊明田园诗的影子,这种风格又被后来的王维、孟浩然等发扬光大,形成山水田园一派,张九龄不愧为开启盛唐诗风的诗坛领袖。

推荐诗文

泉喷声如玉,潭澄色似空。练垂青嶂上,珠泻绿盆中。
溜滴三秋雨,寒生六月风。何时此岩下,来作濯缨翁。


冬旦寒惨澹,云日无晶辉。当此岁暮感,见君晨兴诗。
君诗亦多苦,苦在兄远离。我苦不在远,缠绵肝与脾。
西院病孀妇,后床孤侄儿。黄昏一恸后,夜半十起时。
病眼两行血,衰鬓万茎丝。咽绝五脏脉,瘦消百骸脂。
双目失一目,四肢断两肢。不如溘然逝,安用半活为。
谁谓荼檗苦,荼檗甘如饴。谁谓汤火热,汤火冷如澌。
前时君寄诗,忧念问阿龟。喉燥声气窒,经年无报辞。
及睹晨兴句,未吟先涕垂。因兹涟洳际,一吐心中悲。
茫茫四海间,此苦唯君知。去我四千里,使我告诉谁。
仰头向青天,但见雁南飞。凭雁寄一语,为我达微之。
弦绝有续胶,树斩可接枝。唯我中肠断,应无连得期。

吴苑四时风景好,就中偏好是春天。霞光曙后殷于火,
水色晴来嫩似烟。士女笙歌宜月下,使君金紫称花前。
诚知欢乐堪留恋,其奈离乡已四年。


欲行且起行,欲坐重来坐。坐坐行行有倦时,更枕闲书卧。
病是近来身,懒是从前我。静扫瓢泉竹树阴,且恁随缘过。


拂尘开按匣,何事独颦眉。
俗不乐,正声君自知。


张九龄 简介
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面