紫禁仙舆诘旦来,青旂遥倚望春台。不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜开。
译文清晨的朝阳破云而出,就像皇家的銮驾从天边驶来。高楼上谁穿着青袍眺望,就像望春台边随风飘扬的青旗。我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。
注释①诘旦:平明﹐清晨。《宋书·柳元景传》:“自诘旦而战,至于日昃,虏众大溃。”②旂:同“旗”。古代指有铃铛的旗子。
不知道庭院里今朝落下了雪花(庭霰:指落在庭院里的雪花),还以为昨夜庭院枝上开了花,比喻生动、贴切
手把杏花枝,未曾经别离。掩闺后,寂寞自心知。
吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。
我家洗砚池边树,朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,只留清气满乾坤。
人生分已定,富贵岂妄来。海底泥,飞上成尘埃。
男儿三十尚蹉跎,未遂青云一桂科。在客易为销岁月,到家难住似经过。帆飞楚国风涛润,马度蓝关雨雪多。长把行藏信天道,不知天道竟如何。
长途已自穷,此去更西东。树色荣衰里,人心往返中。别情流水急,归梦故山空。莫忘交游分,从来事一同。