九罭

九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。


译文/注解

译文
细眼渔网去捕捞,鳟鱼鲂鱼都打到。路上遇见官老爷,锦绣礼服真美妙。
大雁高飞沿洲渚,老爷归去没处住,留您两夜在此宿。
大雁高飞沿河岸,老爷去了不回还,留您在此住两晚。
把您礼服保留啊,我的老爷别走啊,不要让我悲愁啊!

注释
九罭(yù):网眼较小的渔网。九,虚数,表示网眼很多。
鳟鲂:鱼的两个种类。
觏(gòu):碰见。
衮(gǔn)衣:古时礼服,一般为君主或高级官员所穿。
遵渚:沿着沙洲。
女(rǔ):汝。你。信处:再住一夜称信;处,住宿。
信处:住两夜。处:住宿
陆:水边的陆地。
信宿:同“信处”,住两夜。
是以:因此。
有:持有、留下。
无以:不要让。

推荐诗文

小舅小叔,相追相逐。

上国旅游罢,故园生事微。风尘满路起,行人何处归。
留思芳树饮,惜别暮春晖。几日投关郡,河山对掩扉。


初宵门未掩,独坐对霜空。极目故乡月,满溪寒草风。
樵声当岭上,僧语在云中。正恨归期晚,萧萧闻塞鸿。


淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。梦回山枕花钿
海燕未来人斗草江梅已过柳生绵。黄昏疏雨湿秋千


老矣息奔走,胡为此登途。
行李虽草草,客怀亦舒舒。
倾我壶中醉,阅我袖间书。
在我故云好,爱此暂时娱。

王国维 简介
王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面