听弹琴

泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。


译文/注解

译文
七弦琴奏出清凉的曲调悠扬起伏,细细倾听就像那滚滚的松涛声。
我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。

注释⑴泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。
⑵松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入松》的调名。
⑶古调:古时的曲调。

赏析

此诗题一作“弹琴”,《刘随州集》与《全唐诗》均为“听弹琴”。从诗中“静听”二字细味,题目以有“听”字为妥。

琴是中国古代传统民族乐器,由七条弦组成,所以首句以“七弦”作琴的代称,意象也更具体。“泠泠”形容琴声的清越,逗起“松风寒”三字。“松风寒”以风入松林暗示琴声的凄清,极为形象,引导读者进入音乐的境界。“静听”二字描摹出听琴者入神的情态,可见琴声的超妙。高雅平和的琴声,常能唤起听者水流石上、风来松下的幽清肃穆之感。而琴曲中又有《风入松》的调名,一语双关,用意甚妙。

如果说前两句是描写音乐的境界,后两句则是议论性抒情,牵涉到当时音乐变革的背景。汉魏六朝南方清乐尚用琴瑟。而到唐代,音乐发生变革,“燕乐”成为一代新声,乐器则以西域传入的琵琶为主。“琵琶起舞换新声”的同时,公众的欣赏趣味也变了。受人欢迎的是能表达世俗欢快心声的新乐。穆如松风的琴声虽美,毕竟成了“古调”,已经没有几个人能怀着高雅情致来欣赏,言下便流露出曲高和寡的孤独感。“虽”字转折,从对琴声的赞美进入对时尚的感慨。“今人多不弹”的“多”字,更反衬出琴客知音者的稀少。有人以此二句谓今人好趋时尚不弹古调,意在表现作者的不合时宜,是很对的。刘长卿清才冠世,一生两遭迁斥,有一肚皮不合时宜和一种与流俗落落寡合的情调。他的集中有《幽琴》(《杂咏八首上礼部李侍郎》之一)诗曰:“月色满轩白,琴声宜夜阑。飗飗青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。”其中四句就是这首听琴绝句。“所贵知音难”也正是诗的题旨之所在。“作诗必此诗,定知非诗人”,诗咏听琴,只不过借此寄托一种孤芳自赏的情操罢了。

推荐诗文

春葱指甲轻拢捻。五彩条垂双袖卷。寻香浓透紫檀槽,胡语急随红玉腕。
当头一曲情无限。入破铮琮金凤战。百分芳酒祝长春,再拜敛容抬粉面。

新诗开卷处,造化竭精英。雪霁楚山碧,月高湘水清。
初吟尘虑息,再味古风生。自此寰区内,喧腾二雅名。

孤城抱大江,节使往朝宗。果是台中旧,依然水上逢。
京华遥比日,疲老飒如冬。窃羡能言鸟,衔恩向九重。


之北,遂作此曲
记横笛、玉关高处。万里沙寒,雪深无路。破却貂裘,远游归后与谁谱。故人何许。浑忘了、江南旧雨。不拟重逢,应笑我、飘零如羽。
同去。钓珊瑚海树。底事又成行旅。烟篷断浦。更几点、恋人飞絮。如今又、京洛寻春,定应被、薇花留住。且莫把孤愁,说与当时歌舞。

南山之下,宜若起居饮食与山接也。四方之山,莫高终南;都邑之丽山者,莫近扶风。以至近求最高,其势必得。太守之居,未尝有山焉。虽非事之所以损益,物理有不当然者。此凌虚之所为筑也。

方其未筑也,太守陈公杖履逍遥其下。见山之出林木之上者,累累如人之旅行墙外见其髻也。曰:“是必有异。”使工凿其前为方池,以其土筑台,高出屋之檐止。然后人之至其上者,恍然台之高,以为山之踊跃奋迅出也。公曰:“是宜名凌虚。”以告其从事苏轼,求文以为记。

轼复公曰:“物之废兴成毁,不可得也。昔者荒草野田,霜露之所蒙翳,狐虺之所窜伏。方是时,有凌虚台耶?废兴成毁,相寻无穷,则台之复为荒草野田,皆不可也。尝试与公登台望,其东则秦穆之祈年、橐泉也,其南则汉武之长杨,五柞,其北则隋之仁寿,唐之九成也。计其一时之盛,宏杰诡丽,坚固不可动者,百倍已哉?然数世之后,欲求其仿佛,破瓦颓垣,无复存者,既已化为禾黍荆棘丘墟陇亩矣,此台欤!夫台不足恃以长久,人事之得丧,忽往忽来者欤!或者欲以夸世自足,则过矣。盖世有足恃者,不在乎台之存亡也。”以言公,退为之记。


刘长卿 简介
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面