译文
白银烛台放射出的光线照亮了画屏,在晴朗的夜晚静静地坐在亭子里。妇女们用蛛丝穿过绣针在乞巧,金鼎中焚烧着龙麝香,人们都在庆祝人间七夕这个佳节,躺下来看牵牛织女星得鹊桥相会月亮飘过梧桐树投下了倒影。
注释
①七夕:农历的七月初七,是牛郎和织女相会之日。
②龙麝:一种香料。
在这支小令中,作者化用唐杜牧《秋夕》,绘制成一幅静夜(望天河)图,并赋予新的内容、新的意境。七夕之夜,月明风清,人们焚起香来庆贺节日。渴望着心灵手巧的女子也拿出了针钱在梧桐树影下乞巧,看牛郎织女相会。因此此曲具有一定的民俗学价值。
造化生微物,常能应候鸣。初离何处树,又发去年声。
未蜕唯愁动,才飞似解惊。闻来邻海徼,恨起过边城。
骚屑随风远,悠扬类雪轻。报秋凉渐至,嘶月思偏清。
互默疑相答,微摇似欲行。繁音人已厌,朽壳蚁犹争。
朝士严冠饰,宫嫔逞鬓名。乱依西日噪,多引北归情。
筱露凝潜吸,蛛丝忽迸萦。此时吟立者,不觉万愁生。