乞猫

赵人鼠,中山中山之猫,猫捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子之,告其父曰:“?”其父曰:“所知也。吾之在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不无鸡乎?无鸡者,食鸡则已耳饥寒犹若之何夫猫也!”

(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)


译文/注解

译文
有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

注释
于:在。
善:善于,擅长。
患:祸害,灾难这里做动词。
其子患之(患):忧虑。
乞:向人讨,请求。
中山:春秋时小国名,在今河北省。
予:给。
盍:“何不”的合音,为什么不。
诸:“之乎”的合音。
弗:不
是:这
若:你。
穿:穿透,穿过。
远:表示距离。
垣墉:墙壁。垣:墙
耳:语气词。
病:害处。
去:距离。
若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。
已耳:罢了。
“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。

推荐诗文

何地堪相饯,南楼出万家。可怜高处送,远见故人车。
野果新成子,庭槐欲作花。爱君兄弟好,书向颍中夸。


飘然随钓艇,云水是天涯。红叶下荒井,碧梧侵古槎。
醉收陶令菊,贫卖邵平瓜。更有相期处,南篱一树花。

带病希相见,西城早晚来。衲衣风坏帛,香印雨沾灰。
坐久钟声尽,谈馀岳影回。却思同宿夜,高枕说天台。

自注铜瓶,作梅花供,尊前数枝。说边头旧话,人生消得,几番行役,问我何之。小队红旗,黄金大印,直待封侯知几时。杯行处,且淋漓一醉,明日东西。
如椽健笔鸾飞。还为写春风陌上词。便平生豪气,销靡酒里,依然此乐,儿辈争知。霜重貂裘,夜寒如水,饮到月斜犹未归。仙山路,有笙簧度曲,声到琴丝。


娥眉对湘水,遥哭苍梧间。万乘既已殁,孤舟谁忍还。
至今楚山上,犹有泪痕斑。南有涔阳路,渺渺多新愁。
昔神降回时,风波江上秋。彩云忽无处,碧水空安流。

刘基 简介
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面