读长恨辞

蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。
当时更有军中死,自是君王不动心。


译文/注解

译文
到蜀地的道路比上青天还难,何况是在夜间,又不断地下起了雨呢!值此时刻。唐玄宗想起了杨贵妃,眼泪就伴着铃声不断地流下来了。
那时军中死去的并非贵妃一人,死了那么多人,君王却丝毫也没有怜惜他们,更没有为他们而难受过。

注释
长恨辞:指白居易的长诗《长恨歌》。
蜀道:通往四川的道路。
淫:多。
沾襟:指唐玄宗十分悲痛,眼泪把衣襟都打湿了。

推荐诗文

被公惊倒瓢泉,倒流三峡词源泻。长安纸贵,流传一字,千金争舍。割内怀归,先生自笑,又何廉也渠坐事失官。但衔杯莫问,人间岂有,如孺子、长贫者。
谁识稼轩心事,似风乎、舞_之下。回头落日,苍茫万里,尘埃野马。更想隆中,卧龙千尺,高吟才罢。倩何人与问,雷鸣瓦釜,甚黄钟哑。


朱绂临秦望,皇华赴洛桥。文章南渡越,书奏北归朝。
树入江云尽,城衔海月遥。秋风将客思,川上晚萧萧。


道情何所寄,素舸漫流间。真性怜高鹤,无名羡野山。
经寒丛竹秀,人静片云闲。泛泛谁为侣,唯应共月还。

桃径李蹊绝芳园,炎氛炽日满愁轩。枝上鸟惊朱槿落,
池中鱼戏绿蘋翻。君恋京师久留滞,妾怨高楼积年岁。
非关曾入楚王宫,直为相思腰转细。卧簟乘闲乍逐凉,
熏炉畏热懒焚香。雨沾柳叶如啼眼,露滴莲花似汗妆。
全由独自羞看影,艳是孤眠疑夜永。无情拂镜不成妆,
有时却扇还风静。近日书来道欲归,鸳鸯文锦字息机。
但恐愁容不相识,为教恒著别时衣。

李觏 简介
李觏(1009—1059),字泰伯,号盱江先生,是我国北宋时期一位重要的哲学家、思想家、教育家、改革家,他生当北宋中期“积贫积弱”之世,虽出身寒微,但能刻苦自励、奋发向学、勤于著述,以求康国济民。他俊辩能文,举茂才异等不中,讲学自给,来学者常数十百人。李觏博学通识,尤长于礼。他不拘泥于汉、唐诸儒的旧说,敢于抒发己见,推理经义,成为 “一时儒宗”。今存《直讲李先生文集》三十七卷,有《外集》三卷附后。为纪念李觏,资溪县建有泰伯公园,塑有李觏雕像,李觏纪念馆正在建设之中。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面