清平乐·春风依旧

春风依旧,著意隋堤柳搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?


译文/注解

译文
春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。
去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。

注释①著意:著,显露;显著。意,情景。
②隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。
③“搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。
④紫陌:指京师郊外的路。
⑤青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。
⑥雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。

赏析

此间写暮春时仃伤别念远之情。

上片写隋堤春柳。春风还是那么和煦,不过它对沿堤的柳树好像特别关爱。在天气清和明丽的时候,风儿轻轻地抚摩着柳枝,一直把它揉搓出千万条嫩黄的垂丝,随着春风荡涤摇曳。“春风”从横向空间扩展写春风中清和明丽的自然景物;“依旧”则从纵向时间延续包蕴自昔年至今年的同一时境、物是人非的变化,为下片的“去年”、“今宵”之顿跌做一铺垫。“搓得鹅儿黄欲就”一句,将春催杨柳生发的过程形象生动地描写出来。

下片则用语浓重,写盼归而至黄昏无望的无限感伤。作者采用对比的手法,把去年今日的柔情蜜意与今年今日的丧魂落魄放在一联之中,形成强烈而鲜明的反差,大喜大悲,给读者一种肝肠欲断的感觉。“紫陌青门”为去年今日与佳人踏游之地,而今年此日则佳人已如云雨飘逝,难睹芳容,抚今思昔。益增悲慨。末句是为人传诵的名句,作者在这里采用了夸张的手法,“如果把一个人生生置于这种折磨之中.用不了几天,他就会死掉。”极言此刻的折磨是何等难以忍受。

推荐诗文

浅著铅华素净妆。翩跹翠袖拂云裳。傍人作意捧金觞。
曲度清悲云冉冉,花飞零乱月茫茫。梦回人去似高唐。


早岁类寒蛩。晚节遭逢。曾开黄卷侍重瞳。归去青藜光照牖,阶药翻红。
出昼颇匆匆。主眷犹浓。除官全似紫阳翁宝文、漳州。换个新衔头面改,又似包公辞郡得小龙。

不学世所惜,是何无了公。灵匡虚院外,虎迹乱山中。
昼夜必连去,古今争敢同。禅情岂堪问,问答更无穷。

花王有意,念三秋寂寞,凄凉天气。木落烟深山雾冷,不比寻常风味。勒驾闲来,柳蒲憔悴,无限惊心事。仙容香艳,俨然春盛标致。
雅态出格天姿,风流酝藉,羞杀岩前桂。寄语鞭蓉临水际,莫骋芳颜妖丽。一朵凭栏,千花退避,恼得骚人醉。等闲风雨,更休孱愁容易。

生年鹖冠子,叹世鹿皮翁。眼复几时暗,耳从前月聋。
猿鸣秋泪缺,雀噪晚愁空。黄落惊山树,呼儿问朔风。

赵令畤 简介
赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面