沙碛秋高苑马肥,哀笳一曲塞云飞。南都儿辈应相念,过尽征鸿犹未归。
译文茫茫沙漠,秋高气爽,马匹肥壮,悲哀宛转的笛声吹奏着。南方的将士们应该想家了吧,如同远飞的大雁还未回家。
注释沙碛:沙漠。苑马:西域大苑所产的马。
馀杭形胜四方无,州傍青山县枕湖。绕郭荷花三十里,拂城松树一千株。梦儿亭古传名谢,教妓楼新道姓苏。独有使君年太老,风光不称白髭须。
自笑平生,英气凌云,凉然万里宣威。那知此际。熊虎涂穷,来伴麋鹿卑栖。既甘臣妾,犹不许,何为计。争若都燔宝器。尽诛吾妻子。径将死战决雄雌。天意恐怜之。偶闻太宰,正擅权,贪赂市恩私。因将宝玩献诚,虽脱霜戈,石室囚系。忧嗟又经时。恨不如巢燕自由归。残月朦胧,寒雨萧萧,有血都成泪。备尝险厄返邦畿。冤愤刻肝脾。
惊雷节。梅花冉冉销成雪。销成雪。一年一度,为君肠绝。古人长恨中年别。余年又过新正月。新正月。不堪临镜,不堪垂发。
扬州春草新年绿,未去先愁去不归。淮水问君来早晚,老人偏畏过芳菲。
白雪楼中一望乡,青山蔟蔟水茫茫。朝来渡口逢京使,说道烟尘近洛阳。