译文
我想用一双珍贵的白璧,买你的这对白鹇。
这白鹇毛白如锦,雪白的颜色令人自愧无容。
白鹇在玉潭里照影,在瑶草玉树间刷毛。
夜晚在寒月下静栖,早上在落花间闲步。
我很希望得到这对白鹇,在碧山绿水间赏玩它们。
胡公你如果能相赠,我就在这与白鹇为伴化为山野之人。
注释
胡公:名晖,黄山山民,家住碧山。白鹇:一种珍贵的禽鸟,形若山鸡,羽毛洁白。
伏:即孵。
驯狎:驯,指驯养。狎,为亲近、亲热。《礼记·曲礼上》:“贤者狎而敬之。”
了无:全然没有。
耿介:正直。《韩非子·五蠹》:“人主不除此五蠹之民,不养耿介之士,则海内虽有破亡之国,削灭之朝,亦勿怪矣。”
辍:取出。辍赠:取物相赠。
适会:恰巧,正逢。
援笔:拿起笔来,谓写作。陆机《文赋》:“慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。”
玉潭:潭水晶莹,澄碧如玉。
琪树:树名。李绅《琪树序》:“琪树垂条如弱柳,结子如碧珠,三年子可一熟,每岁生者相续,一年绿,二年碧,三年者红。”
寄:交托。
野人:山野之人。
含香复记言,清秩称当年。点笔非常笔,朝天最近天。
家声三相后,公事一人前。诗句江郎伏,书踪甯氏传。
风标欺鹭鹤,才力涌沙泉。居僻贫无虑,名高退更坚。
渔舟思静泛,僧榻寄闲眠。消息当弥入,丝纶的粲然。
依栖常接迹,属和旧盈编。开口人皆信,凄凉是谢毡。
道流迹异人共惊,寄向画中观道情。如何万象自心出,
而心澹然无所营。手援毫,足蹈节,披缣洒墨称丽绝。
石文乱点急管催,云态徐挥慢歌发。乐纵酒酣狂更好,
攒峰若雨纵横扫。尺波澶漫意无涯,片岭崚嶒势将倒。
盻睐方知造境难,象忘神遇非笔端。昨日幽奇湖上见,
今朝舒卷手中看。兴馀轻拂远天色,曾向峰东海边识。
秋空暮景飒飒容,翻疑是真画不得。颜公素高山水意,
常恨三山不可至。赏君狂画忘远游,不出轩墀坐苍翠。
三年纠一郡,独饮寒泉井。江南铸器多铸银,
罢官无物唯古鼎。雕螭刻篆相错盘,地中岁久青苔寒。
左对苍山右流水,云有古来葛仙子。葛仙埋之何不还,
耕者鎗然得其间。持示世人不知宝,劝君炼丹永寿考。