在武昌作

洞庭叶未下,潇湘秋欲生。
高斋今夜雨,独卧武昌城。
重以桑梓念,凄其江汉情。
不知天外雁,何事乐长征?


译文/注解

译文
洞庭湖畔树叶还没有掉落,潇湘一带秋天正要来临。
高敞的书斋,今夜风雨飘摇,孤独地躺卧在武昌城中。
对故乡的思念重又萦绕心头,身处江汉不由产生凄凉之情。
不知高飞天外的鸿雁,为什么事情乐于远途跋涉,高飞天外呢?

注释
武昌:今湖北省会武汉市武昌镇。
洞庭:湖名,在湖南之北,长江南岸。
潇湘:湖南省二水名。
高斋:高敞的书斋。
桑梓(zǐ):《诗·小雅·小弁》:“维桑与梓,必恭敬止。”古代住宅旁常栽桑梓二木,故后人用以喻家乡。张衡《南都赋》:“永世克孝,怀桑梓焉。”
凄其:寒冷的样子。
江汉:汉水流至湖北省汉口入长江,故称江汉,武昌在汉口对岸。
长征:长途跋涉。

推荐诗文

倚阑闲捻生绡扇。新凉庭户微风转。疏雨断檐声。淡云开晚晴。
蔗浆寒浸齿。枕簟清如水。相忆不胜愁。月来帘上钩。

天地一身在,头颅五十过。
消壮志,空使泪成河。

问我去何节。
光风正悠悠。
兰华时未晏。
举袂徒离忧。
缓客承别酒。
鸣琴和好仇。
清宵一已曙。
藐尔泛长洲。
眷言无歇绪。
深情附还流。


雨后欲斜阳,红满井梧风叶。还是夜来时候,共小轩明月。
不关纤手与调冰,消除这些热。自是月娥肌骨,似玉壶香雪。


於穆浚哲,维清缉熙。肃事昭配,永言孝思。
涤濯静嘉,馨香在兹。神之听之,用受福釐。

徐祯卿 简介
徐祯卿(1479-1511)字昌谷,一字昌国,汉族,吴县(今江苏苏州)人,祖籍常熟梅李镇,后迁居吴县。明代文学家,被人称为“吴中诗冠”,是吴中四才子(亦称江南四大才子)之一。因“文章江左家家玉,烟月扬州树树花”之绝句而为人称誉。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面