译文
有人很快就能够封侯万户,在交谈的当时就能得到赏赐玉璧一双。
这怎么能比得过归隐躬耕南亩,怎么比得上高卧东窗的闲适生活。
注释
立谈:在交谈的当时。语自
讵岂(jù):难道。表示反问。胜:比得过,胜得过。耦(ǒu):两个人在一起耕地。
桐叶霜乾,芦花风软,晓来一色新秋。碧光无际,良夜月明楼。瑞应长庚入梦,钟奇秀、特产贤侯。堪夸处,雄姿英发,连箭射双雕。
回头。思往事,皂囊三进,豪气冲牛。记前回凤诏,空下南洲。冷笑浮云坠甑,鲈鱼美、归老扁舟。祝君寿,青山不尽,绿水自悠悠。
日日闲车马,谁来访此身。一门兼鹤静,四院与僧邻。
雨室墙穿溜,风窗笔染尘。空馀气长在,天子用平人。
故国有如梦,省来长远游。清晨起闲院,疏雨似深秋。
宿寝书棱叠,行吟杖迹稠。天晴岂能出,春暖未更裘。
中外受郊恩,三封纶告。依并小君出称号。锦犀光艳,不比香薰脂膏。况从鸣瑟里,添花草。
更愿天公,别施洪造。水长船高愈新好。恁时舞带,一任巧装百宝。曲终珠满地,从人扫。