九月江南花事休, 文徵明拜访的一位友人。玉盘指荷叶。">芙蓉宛转在中洲。美人笑隔盈盈水, 落日还生渺渺愁。露洗玉盘金殿冷, 风吹罗带锦城秋。相看未用伤迟暮, 别有池塘一种幽。
译文九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
注释芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。钱氏池:钱家的池塘,钱氏是文徵明拜访的一位友人。玉盘:指荷叶。
白衣游帝乡,已得事空王。却返湖山寺,高禅水月房。雨中过岳黑,秋后宿船凉。回顾秦人语,他生会别方。
紫髯年少奉恩初,直阁将军尽不如。酒后引兵围百草,风前驻旆领边书。宅将公主同时赐,官与中郎共日除。大笑鲁儒年四十,腰间犹未识金鱼。
六十悬车自古稀,我公年少独忘机。门临二室留侯隐,棹倚三川越相归。不拟优游同陆贾,已回清白遗胡威。龙城凤沼棠阴在,只恐归鸿更北飞。
修径投幽隐,轻裘怯暮寒。闲僧能解榻,倦客得休鞍。白雨鸣山麓,青灯语夜阑。明朝梯石路,更仗笋舆安。
九畹滋兰静自芳,啁啾谁复认孤凰。风流岁晚嫌杯酒,文字功深得鬓霜。敛板君犹能俛仰,倚楼吾敢计行藏。船开便作江南客,天色无情更鴈行。