译文
九月时,江南的花都开结束了但这个芙蓉还在河中开着就像美人隔着水笑盈盈的太阳落山时,有了一种愁绪下了露水,月亮中有很冷的感觉起了风,衣带飘飘,是秋天的味道了看着它也不用忧伤老大不小了另有池塘中一种幽雅的情怀。
注释
芙蓉:此处为水芙蓉,即莲花。
钱氏池:钱家的池塘,钱氏是
玉盘:指荷叶。
诗曰:蒲中有女号崔徽。轻似南山翡翠儿。使君当日最宠爱,坐中对客常拥持。一见裴郎心似醉。夜解罗衣与门吏。西门寺里乐未央,乐府至今歌翡翠。
翡翠。好容止。谁使庸奴轻点缀。裴郎一见心如醉。笑里偷传深意。罗衣中夜与门吏。暗结城西幽会。
圣人合天德,洪覆在元元。每劳苍生念,不以黄屋尊。
兴化俟群辟,择贤守列藩。得人此为盛,咨岳今复存。
降鉴引君道,殷勤启政门。容光无不照,有象必为言。
成宪知所奉,致理归其根。肃肃禀玄猷,煌煌戒朱轩。
岂徒任遇重,兼尔宴锡繁。载闻励臣节,持答明主恩。