译文
多年来,我们一起共事,情好谊笃,如今即将与你们分别了,让人怎能不感伤。
我这一去犹如东流的江水,不知何时才能回归。
夜晚湿冷的雨滴,淅沥落在空旷的台阶上,室内三杯两盏淡酒,促膝话别,彻夜不眠,不知不觉间曙色已跃上窗头。
只好放下各自手中的杯盏,何时咱们还能像现在这样把酒尽欢。
注释
历稔(rěn):历年。稔:谷熟,谷一熟为一年。
群匹:群朋,即诗题中的“故游”。
注:泻。
空阶:没有行人,没有行人的夜,可知已是夜深人静。晓灯:破晓时室内显得暗淡的光。
促膝:古人采用跪坐的姿势,对坐交谈时,彼此的能部相接近,叫“促膝”。
城上落梅风料峭,寒馥逼清尊。爽兴天教属使君。雪意压歌云。
插帽殷罗金缕细,燕燕早随人。留取笙歌直到明。莲漏已催春。
坡陁连延出林麓,孤鹰盘拏熊蹜伏。
金眸耀日开苍烟,健尾捎风起平陆。
由来异物乃同性,意气飞扬两撑矗。
山跑野掠纷路歧,何事相逢辄相肉。
侧睨翻疑批亢来,迅步直欲空壁逐。
乾坤苍茫色惨淡,落木萧飕满空谷。
群豺敛迹百鸟停,万里长空齐注目。
是谁画者诚崛奇,笔势似与渠争速。
坐间宾客皆起避,阶下儿童骇将蹴。
当筵看画催索诗,卷帙不待高阁束。
平生搏击非我才,欲赋真愁成刻鹄。
微酣对此发双竖,酒令诗筹复相督。
顿令拙劣成粗豪,一饮步兵三百斛。