拂霞疑电落,腾虚状写虹。屈伸烟雾里,低举白云中。纷披乍依迥,掣曳或随风。念兹轻薄质,无翅强摇空。
译文你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?
注释幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。写虹:描绘彩虹。整句意为:飞腾在空中像描绘的彩虹一般。纷披:和缓。依回:往复回环。掣曳:牵引。
江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。黄鹂并坐交愁湿,白鹭群飞大剧干。晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。惟吾最爱清狂客,百遍相看意未阑。
家家门外庐山路,唯有夫君乞假游。案牍乍抛公署晚,林泉已近暑天秋。海潮尽处逢陶石,江月圆时上庾楼。此去萧然好长往,人间何事不悠悠。
巫峡中心郡,巴城四面春。草青临水地,头白见花人。忧喜皆心火,荣枯是眼尘。除非一杯酒,何物更关身。
灿灿萱草花,罗生北堂下。南风吹其心,摇摇为谁吐?慈母倚门情,游子行路苦。甘旨日以疏,音问日以阻。举头望云林,愧听慧鸟语。
乱魂无据。黯黯只寻来处路。灯尽花残。不觉长更又向阑。几回枕上。那件不曾留梦想。变尽星星。一滴秋霖是一茎。