曾参烹彘

曾子之妻之市其子随之而泣。其母曰:“还,顾反。”妻市来,曾欲捕杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾曰:“婴儿非与戏也。婴儿有知也,待父母学者也,听父母之教。今子欺之,是教欺也。母欺不信其母,非所以成教也。”遂也。
(选自《韩非.外储说左上》)


译文/注解

译文
曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。”于是就杀了猪把它煮了。

注释1;曾子(前505~前432):曾参,春秋末年,鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出"慎终追远,民德归厚"的主张和"吾日三省吾身"的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。
2;彘(zhì):猪.
3;适:到……去
4;特:只.
5;非与戏:不可同……开玩笑.
6;子:你,对对方的尊称.
7;而:则,就.
8;非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好
9;烹(pēng):杀.
10;女:通“汝”,你,你们。
11:反:通“返”,返回。
12:止:制止。
13.曾参:孔子的学生,也叫曾子
14.特与婴儿戏耳:耳:罢了。
15.婴儿:小孩子
16.有知:懂事
17.曾子之妻之市:之,到
18.其子随之而泣:之,她,代曾子之妻
19.妻止之曰:之,他,曾子
20.今子欺之:之,他,代曾子之子
21.顾反:回来。反:通“返”,返回。
22.子:孩子,子女(注意不是特指儿子)
23.耳:罢了。

赏析

曾参用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。这篇文章告诉我们做任何事都要诚实守信,不能说了做不到和说谎。

教育子女要注意言传身教不能以欺骗作为手段,做任何事都要说到做到,不能说谎。要做到言必行,行必果,这样才能获到他人信任。以后不论做什么事情都要知道自己所做事情的后果,要为以后着想。以后自己不能做的事情就不能信口雌黄。

推荐诗文

昨闻战罢图麟阁,破虏收兵卷戎幕。沧海初看汉月明,
紫微已见胡星落。忆昔扁舟此南渡,荆棘烟尘满归路。
与君携手姑苏台,望乡一日登几回。白云飞鸟去寂寞,
吴山楚岫空崔嵬。事往时平还旧丘,青青春草近家愁。
洛阳举目今谁在,颍水无情应自流。吴苑西人去欲稀,
留连一日空知非。江潭岁尽愁不尽,鸿雁春归身未归。
万里遥悬帝乡忆,五年空带风尘色。却到长安逢故人,
不道姓名应不识。


欲醉江梅兴未休。待篘春瓮洗春愁。不成欢绪却成羞。
天意若教花似雪,客情宁恨鬓如秋。趁他何逊在扬州。

天沉沉。香罗拭泪行穷阴。行穷阴。左霜右雪,冷气难禁。
几回相忆成孤斟。塞边鞞鼓愁人心。愁人心。北鱼南雁,望到而今。


东吴有赋客,愿识阳台仙。彩毫飞白云,不减郢中篇。
楚水五月浪,轻舟入暮烟。巫云多感梦,桂楫早回旋。

城南有怨妇,含情傍芳丛。自谓二八时,歌舞入汉宫。
皇恩数流眄,承幸玉堂中。绿柏黄花催夜酒,
锦衣罗袂逐春风。建章西宫焕若神,燕赵美女三千人。
君王厌德不忘新,况群艳冶纷来陈。是时别君不再见,
三十三春长信殿。长信重门昼掩关,清房晓帐幽且闲。
绮窗虫网氛尘色,文轩莺对桃李颜。天王贵宫不贮老,
浩然含泪今来还。自怜春色转晚暮,试逐佳游芳草路。
小腰丽女夺人奇,金鞍少年曾不顾。(有逸句)
归来谁为夫,请谢西家妇,莫辞先醉解罗襦。


韩非 简介
韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),汉族,战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面