十五夜观灯

锦里开芳宴,兰缸艳早年。
缛彩遥分地,繁光远缀天。
接汉疑星落,依楼似月悬。
别有千金笑,来映九枝前。


译文/注解

译文
在色彩华丽的灯光里,夫妻举办芳宴玩乐庆祝,精致的灯具下,年轻人显得更加光鲜艳丽。
灯光绚丽的色彩遥遥看来好像分开了大地,繁多的灯火远远的点缀着天际。
连接天河的灯光烟火好像是星星坠落下来,靠着高楼的灯似乎月亮悬挂空中。
还有美丽女子的美好笑容映照在九枝的火光下。

注释
①锦:色彩华丽,这里指色彩华丽的花灯,正月十五有放花灯的习俗。
②开芳宴:始于唐代的一种习俗,由夫妇中的男方主办,活动内容一般为夫妻对坐进行宴饮或赏乐观戏。宋罗烨《醉翁谈录》“常开芳宴,表夫妻相爱耳。”开,举行。
③兰缸:也作“兰釭”,是燃烧兰膏的灯具,也常用来表示精致的灯具。
④早年:年轻的时候,这里指年轻人。
⑤缛彩:也作“縟采”,绚丽的色彩。
⑥汉:天河,银河。《迢迢牵牛星》中有“皎皎河汉女”,即为银河中的织女星。
⑦依:靠着,依靠。《说文》依,倚也。
⑧千金笑:指美丽女子的笑。
⑨九枝:一干九枝的灯具,枝上放置蜡烛或加灯油,也泛指一干多枝的灯。

赏析

新正元旦之后,人们忙着拜节、贺年,虽然新衣美食,娱乐游赏的活动却比较少;元宵节则将这种沉闷的气氛打破,把新正的欢庆活动推向了高潮。绚丽多彩的元宵灯火将大地点缀得五彩缤纷,甚至一直绵延不绝地与昊昊天穹连成一片,远处的(灯光)恍若点点繁星坠地,靠楼的(灯光)似明月高悬。为这节日增光添彩的,当然还少不了美丽姑娘的欢声笑语。宋代以后,元宵节的热闹繁华更是盛况空前,人们不但在节日之夜观灯赏月,而且尽情歌舞游戏。更为浪漫的是,青年男女往往在这个欢乐祥和的日子里较为自由地相互表达爱慕之意。

推荐诗文

墙角残红,恍徐娘虽老,尚有丰姿。纷纶绛节导从,不要街司。随波万点,似阿房、漂出残脂。休懊恼,丹铅褪尽,本来冰雪为肌。
老子平生心铁,被色香牵动,愁上双眉。且祝东风小缓,沥酒芒儿。道伊解冻,甚潘郎、鬓雪难吹。犹忆侍,钧天广宴,万红舞袖披披。


随风身不定,今夜在苍梧。客泪有时有,猿声无处无。
潮添瘴海阔,烟拂粤山孤。却忆零陵住,吟诗半玉壶。


漠漠轻阴。养花天气,乍暗还明。曲径风微,蜂迷红片,蝶趁游人。
平芜极目青青。谩怅望、谁招断魂。柳外愁闻,莺雏唤友,鸠妇呼晴。


孤桐秘虚鸣,朴素传幽真。仿佛弦指外,遂见初古人。
意远风雪苦,时来江山春。高宴未终曲,谁能辨经纶。

万事源头必正名,非同综核汉公卿。
时流不沮狂生议,侧立东华儜佩声。

卢照邻 简介
卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面