池上与桥边,难忘复可怜。
帘开最明夜,卷已凉天。
流处水花急,吐时云叶鲜。
姮娥无粉黛,只是逞婵娟


译文/注解

译文
桥边的池水里的月亮,真是难忘惹人恋爱。
帘子在明亮的夜晚打开,竹帘卷起时已经是很凉的天气了。
月光流转处水花湍急,婵辉倾吐出来使得云朵也有了光彩。
月中的女神不施粉黛,她的美貌全靠这月光了。

注释①簟:竹帘。
②云叶:云朵。
③姮娥:神话中的月中女神。
④婵娟:月亮。

推荐诗文

叠叶与高节,俱从毫末生。流传千古誉,研炼十年情。
向月本无影,临风疑有声。吾家钓台畔,似此两三茎。


叶下湖又波,秋风此时至。谁知濩落心,先纳萧条气。
推移感流岁,漂泊思同志。昔为烟霄侣,今作泥涂吏。
白鸥毛羽弱,青凤文章异。各闭一笼中,岁晚同憔悴。


门外无人问落花,绿阴冉冉天涯
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙


桃根桃叶。一树芳相接。春到江南三二月。迷损东家蝴蝶。
殷勤踏取青阳。风前花正低昂。与我同心栀子,报君百结丁香。

少年时节,见皇州灯火,衣冠朝市。天汉桥边瞻凤辇,帘幕千家垂地。人似神仙,身游佛国,谪堕红尘里。如今憔悴,渐无往岁欢味。
此夜帝里喧传,太平祥瑞,有街头人醉。更值端门新又起,楼阙千兵严卫。朝野多欢,边庭初静,歌舞方腾沸。良宵好景,异时多少遗事。

李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面