译文
燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。
胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。
注释①燕之:草名,可做红色染料。
②碧云:青云,碧空中的云。
③单于:外族首领。
④沙塞:沙漠边塞。
⑤玉关:即玉门关。
⑥蕙草:一种香草。
⑦征客:做客他乡的人。
不见高人久,空令鄙吝多。遥思青嶂下,无那白云何。
子爱寒山子,歌惟乐道歌。会应陪太守,一日到烟萝。
余亦如君也,诗魔不敢魔。一餐兼午睡,万事不如他。
雨阵冲溪月,蛛丝罥砌莎。近知山果熟,还拟寄来么。