文侯与虞人期猎

文侯虞人期猎日,饮酒乐,天文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又,公将?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,不一会哉!”往,身自。魏于乎始


译文/注解

译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是:这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就

赏析

做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

推荐诗文

天寒日暮山谷里。
愁成水。池上渐多枝上稀。唯有故人知。

羞解明珰寻汉渚,但凭春梦访天涯。
红楼日暮莺飞去,愁杀深宫落砌花。
燕语春泥堕锦筵,情愁无意整花钿。
寒闺欹枕不成梦,香炷金炉自褭烟。

九仙山,闻里中儿歌上花,父老云,吴越王妃每岁春必归临安,王以书遗妃曰:“上花开,可缓缓归矣。”吴人用其语为歌,含思宛转,听之凄然。而其词鄙野,为易之云。

上花开蝴蝶飞,江山犹是昔人非
遗民几度垂垂老,游女长歌缓缓归。

上山花无数开,路人争看翠軿来。
若为留得堂堂去,且更从教缓缓回。

生前富贵草头露,身后风流上花。
已作迟迟君去鲁,犹教缓缓妾还家。


春来春色佳,秋至秋光好。无计奈春归,又看秋光老。
去年飞雪时,病与梅花道。来岁雪飞时,为把金樽倒。


韫质他山带玉挥,乾旋坤载妙玄机。
转时隐隐海风起,落处纷纷春雪飞。
圆体外通常不碍,贞心中立动无违。
世间多少槐安梦,信手频推为解围。

刘向 简介
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面