文侯与虞人期猎

文侯虞人期猎日,饮酒乐,天文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又,公将?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,不一会哉!”往,身自。魏于乎始


译文/注解

译文
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是:这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就

赏析

做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

推荐诗文

橘柚怀贞质受命此炎方。
密林耀朱绿,晚岁有馀芳
殊风限清汉,飞雪滞故乡。
攀条何所叹,北望熊与湘


由来多感莫凭高,竟日衷肠似有刀。
人事任成陵与谷,大河东去自滔滔。


春色满三湘,送师还故乡。穿霞逢黑yU,乞食得红姜。
大化宗门辟,孤禅海树凉。傥为新句偈,寄我亦何妨。


捍拨双盘金凤,蝉鬓玉钗摇动。画堂前,人不语,弦解语。
弹到昭君怨处。翠蛾愁,不抬头。

盘石公封重,瑶山赠礼尊。归全荣备物,乐善积深恩。
雁沼寒波咽,鸾旌夕吹翻。唯馀西靡树,千古霸陵原。
铜壶晓漏初,羽翣拥涂车。方外留鸿宝,人间得善书。
清笳悲画绶,朱邸散长裾。还似缑山驾,飘飘向碧虚。


刘向 简介
刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面