译文
东风最无情,让那悦目的姹紫嫣红也暗淡失了本色,天色将晚,春的归处又在哪里呢?春光一去不回头,只留下满天飞絮。春天啊春天,你能否停下脚步为这失了颜色的房屋重新渲染上春色。
注释浓絮:指柳絮。
黦(yuè):色败坏。污迹。五代韦庄《应天长》词:“想得此时情切,泪沾红袖黦。”
东君无情,一时间姹紫嫣红皆黯然失色。而春光却不顾人们的挽留和叹息,仍抛下满天白絮,径自离去,以至作者急得连声呼唤“春住”。惜春之情,溢于言表。
皇华使者临清晨,手开宝轴香煤新。
沿名与字发深旨,宸毫洒落奎鉤文。
精神高远照日月,势力雄健生风云。
混然气质不可写,乃知学到非天真。
缄藏自语价希代,谁顾四壁嗟空贫。
臣闻帝舜优圣域,臯陶大禹为其邻。
吁俞敕戒成黄要,垂覆后世如穹旻。
陛下仁明如舜禹,豪英进用司鸿钧。
臣襄材智最驽下,岂有志业通经纶。
独是丹诚抱忠朴,常欲赞奏上古珍。
又闻孔子春秋法,片言褒贬贤愚分。
考经内省不自称,但思至理书诸绅。
乾坤大施入洪化,将图报效无缘因。
誓心愿竭谟谋义,庶裨万一唐虞君。
翠石数百步,如板漂不流。空疑水妃意,浮出青玉洲。
中若莹龙剑,外唯叠蛇矛。狂波忽然死,浩气清且浮。
似将翠黛色,抹破太湖秋。安得三五夕,携酒棹扁舟。
召取月夫人,啸歌于上头。又恐霄景阔,虚皇拜仙侯。
欲建九锡碑,当立十二楼。琼文忽然下,石板谁能留。
此事少知者,唯应波上鸥。