宫辞

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。
莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。


译文/注解

译文
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。

注释
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
凉风:喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。

推荐诗文

斗酒才供泪,扁舟只载愁。画桥青柳小朱楼。犹记出城车马、为迟留。
有恨花空委,无情水自流。河阳新鬓尽禁秋。萧散楚云巫雨、此生休。


波光杳杳不极,霁景澹澹初斜。黑蛱蝶粘莲蕊,
红蜻蜓袅菱花。鸳鸯一处两处,舴艋三家五家。
会把酒船偎荻,共君作个生涯。
拂钓清风细丽,飘蓑暑雨霏微。湖云欲散未散,
屿鸟将飞不飞。换酒帩头把看,载莲艇子撑归。
斯人到死还乐,谁道刚须用机?


晓读云水静,夜吟山月高。焉能履虎尾,岂用学牛刀。 ——宁茵
但得居林啸,焉能当路蹲。渡河何所适,终是怯刘琨。 ——斑寅
无非悲甯戚,终是怯庖丁。若遇龚为守,蹄涔向北溟。 ——斑特


未许莺偷出汉宫,上林初进半金笼。蔗浆自透银杯冷,
朱实相辉玉碗红。俱有乱离终日恨,贵将滋味片时同。
霜威食檗应难近,宜在纱窗绣户中。

全吴嘉会古风流。渭南往岁忆来游。西子方来、越相功成去,千里沧江一叶舟。
至今无限盈盈者,尽来拾翠芳洲。最是簇簇寒村,遥认南朝路、晚烟收。三两人家古渡头。


李商隐 简介
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面