译文
君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。
注释
君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
凉风:喻被冷落。和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。
波光杳杳不极,霁景澹澹初斜。黑蛱蝶粘莲蕊,
红蜻蜓袅菱花。鸳鸯一处两处,舴艋三家五家。
会把酒船偎荻,共君作个生涯。
拂钓清风细丽,飘蓑暑雨霏微。湖云欲散未散,
屿鸟将飞不飞。换酒帩头把看,载莲艇子撑归。
斯人到死还乐,谁道刚须用机?
晓读云水静,夜吟山月高。焉能履虎尾,岂用学牛刀。 ——宁茵
但得居林啸,焉能当路蹲。渡河何所适,终是怯刘琨。 ——斑寅
无非悲甯戚,终是怯庖丁。若遇龚为守,蹄涔向北溟。 ——斑特