韦处士郊居

满庭诗境飘红叶,绕砌琴声滴暗泉。
门外晚晴秋色老,万条寒玉一溪烟。


译文/注解

译文
红叶在风中纷纷飘落,铺满了整个庭院,使人仿佛置身于诗的境界。步上台阶,只听叮叮咚咚的琴声在身畔缭绕,哦,原来正溅落着一道隐蔽的飞泉。
走出门外,已是夕阳西下,秋天的景色也失去了平时的姿彩。只剩下冷森森的万竿绿竹。沉沉的暮烟正从蜿蜒流淌的溪水上升腾起来。

注释①韦处士:韦处士生平不详,不仕之士。
②绕砌:石阶。
③万条寒玉:玉质清凉,故称寒玉。多用以比喻清冷雅洁之物。此指寒竹。

赏析

首联写韦处士郊居庭院景物,起句描写整个庭院满是飘飞飘落的红叶,将深秋庭院装点得色彩绚丽、纹饰斑斓,极富诗情画境。所以,诗人以“诗境”二字赞叹共庭院之奇景妙境,虽然抽象,但却绝佳,堪称微妙夺神。而韦处士并不去清扫地面的红叶,顺其自然,一任红叶飘落,表现出韦处士喜爱、欣赏自然野趣的兴致。次句写韦处士室内弹琴,那清泠的琴声在庭院台阶间缭绕回旋,从琴声流荡之间,不时地从暗处传出泉水滴答的声响,琴声有暗泉的泉水滴答声响陪伴,汇成自然美妙的音韵和旋律。古代弹奏琴声,多有觅求知音的寓意。此处,写琴声有暗泉相伴,暗示出韦处士以自然天籁为知音的自得其乐的清高。

次联写韦处士郊居门外的景物。三句写门外正是秋晚黄昏晴好的天气,放眼望去,满目秋色,一个“老”字,点染出秋色的苍翠浓深。末句以“寒玉”、“溪烟”之意象描摹秋色之“老”。“寒玉”,一般形容清冽雅洁的物象,如水、月、竹。此诗“万条寒玉”,是形容、描摹韦处士门外生长了茂密的苍翠挺拔的青竹,好像万条寒洌的碧玉清高地耸立于尘世。“一溪烟”,是写韦处士门外临近一条溪流,那溪流从万条寒玉之间穿过,水面上飘浮着如烟似雾的潆漾水气,更烘衬出韦处士郊居的清幽、雅洁,特别是“寒玉”意象更具隐喻意味,似乎衬托并象征着韦处士的人格与精神。全诗一句一景,按照“满庭”与“门外”两截描摹,借境写入,见境知人,耐人寻味。

推荐诗文

买宅须买千万邻,季雅喜得王僧珍。
买山百万复谁与,襄阳节度真主人。
我生兀兀鑽蠹简,不肯低头植资产。
缀名虎榜二十年,依旧酸寒广文饭。
绿鬓伴作星星华,岂堪风雨犹无家。
大鹏小鷃各自适,只有鸿雁长汀沙。
弟昆团栾虽足乐,老屋萧条不堪著。
玉堂便是无骨相,也合专侬一丘壑。
近来卜筑穷冥搜,十里而近依松楸。
骊龙塘上邓家丘,半山老人所钓游。
半山天下文章伯,邓家声名亦辉赫。
断碑犹在古墙阴,好句曾经写山色。
买邻得此天所予,独欠山资觅无处。
平生骂钱作阿堵,仓卒呼渠宁肯顾。
君侯地位高入云,笔所到处皆成春。
万间广厦芘许还,岂无一室棲贫身。
王邓故处为邻曲,更得赵侯钱买屋。
便哦诗句谢山神,饮水也胜樽酒绿。

边臣说使朝天子,发语轰然激夏雷。高节羽书期独传,
分符绛郡滞长材。啁啾鸟恐鹰鹯起,流散人归父母来。
自顾此身无所立,恭谈祖德朵颐开。


山树落梅花,飞落野人家。野人何所有,满瓮阳春酒。
携酒上春台,行歌伴落梅。醉罢卧明月,乘梦游天台。

近县多过客,似君诚亦稀。南楼取凉好,便送故人归。
鸟向望中灭,雨侵晴处飞。应须乘月去,且为解征衣。


树绕池宽月影多,村砧坞笛隔风萝。
西亭翠被馀香薄,一夜将愁向败荷。


雍陶 简介
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

诗文标签
数据加载中……
作者推荐
数据加载中……
典籍
数据加载中……
友情链接
数据加载中……

我要出现在这里
手机访问当前页面