译文
不要以为远离故乡的游子都会思乡断肠,川中的美女身段窈窕,肌肤似雪,玉手纤纤,浑身散发着馨香。
美人最美的地方就是气质,周身都笼罩着动人的风韵,比剑时,取胜的关键往往靠的是持剑人眼里的杀气。
那美人一舞,柔软的姿态更胜江边的柳枝,腰肢纤细,堪比小蛮,我迫不及待想要跟她说话,连那如珠玉般动听的歌声都不想听下去了。
只可惜你不像卓文君那样大胆,邂逅司马相如之后敢与之私奔。
锦囊虽然很香但是还少了佩兰这味香料,一个人若想要十全十美也着实不易。
我还沉浸在自己刚才做的梦里面,看看窗外天还未明,昨晚涂的胭脂已经掉落,你的肌肤上还有未干的香汗。
我看看镜子里,你的脸如刚刚绽放的桃花,翦水秋瞳,眼眸明丽,眼神清澈,顾盼生辉。
只可惜我不能永远待在这里,每天欣赏你如花般美丽的容颜。
注释
王孙:卓王孙,卓文君之父。
卖赋郎:司马相如。
自嗟:自己嗟叹、叹息。
不得:不能;不可。
化佛示持帚,仲尼称执鞭。列生御风归,饲豕如人焉。
曹溪第六祖,踏碓逾三年。伊人自何方,长绶趋遥泉。
开士行何苦,双瓶胝两肩。萧寺百馀僧,东厨正扬烟。
露足沙石裂,外形巾褐穿。若其有此身,岂得安稳眠。
独出违顺境,不为寒暑还。大圣于其中,领我心之虔。
万法常空灭,无生因忍全。一国一释迦,一灯分百千。
永愿遗世知,现身弥勒前。潜容偏虚空,灵响不可传。
智慧舍利佛,神通自乾连。阿若憍陈如,迦叶迦旃延。
左右二菩萨,文殊并普贤。身披六铢衣,亿劫为大仙。
宝塔宝楼阁,重檐交梵天。譬如一明珠,共赞光白圆。
天魔波旬等,降伏金刚坚。野叉罗刹鬼,亦赦尘垢缠。
乃致金翅鸟,吞龙护洪渊。一十一众中,身意皆快然。
八河注大海,中有楞伽船。佛法付国王,平等无颇偏。
天子事端拱,大臣行其权。玉堂无蝇飞,五月冰凛筵。
尽力答明主,犹自招罪愆。九族无白身,百花动婵娟。
神圣恶如此,物华不能妍。禄山一微胡,驱马来自燕。
宛彼宫阙丽,如何犬羊膻。苦哉千万人,流血成丹川。
此辈之死后,镬汤所熬煎。业风吹其魂,猛火烧其烟。
独有丁行者,无忧树枝边。市头盲老人,长者乞一钱。
韬照多密用,为君吟此篇。
天目山房,洪崖老仙,亲授一灯。自檄草参筹,宾筵领袖,鼎梅助味,省闼权衡。华国文章,立朝风力,犹有老成人典刑。如公样,盍夜趋宣室,昼对延英。
乘轺惠我湘民。作翼轸中间一福星。正千艘漕玉,张颐西峤,单车把绣,将指南闽。过阙留中,历阶而上,方值汉朝更化新。南中事,若君王问及,老弗能胜。
七人五百七十岁,拖紫纡朱垂白须。手里无金莫嗟叹,
尊中有酒且欢娱。诗吟两句神还王,酒饮三杯气尚粗。
嵬峨狂歌教婢拍,婆娑醉舞遣孙扶。天年高过二疏傅,
人数多于四皓图。除却三山五天竺,人间此会更应无。